Lyrics and translation Rami Hattab* - Viel passiert
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viel passiert
Многое случилось
Eins
der
ersten
Dinge
an
die
ich
mich
erinner'
Одно
из
первых
моих
воспоминаний:
Ich
war
vier
und
zählte
es
an
fingern
Мне
четыре,
считаю
на
пальцах.
Im
Kindergarten
dann,
schrieen
sie
mit
mir
rum
В
детском
саду
все
надо
мной
кричали,
Weil
ich
mich
voll
gepisst
hab'
was
für
ne
Demütigung
Потому
что
я
описался,
какое
унижение.
Mama
holte
mich
und
wusste
nicht
wie's
mir
ging
Мама
забрала
меня,
не
зная,
как
меня
утешить.
Sie
hatte
schon
genug
zu
tuen
mit
dem
Geld
verdien'
У
нее
и
так
было
полно
забот,
нужно
было
зарабатывать.
Sie
putzte
für
paar
Kröten
jeden
Tag
Ihren
Job
Она
убиралась
за
гроши,
каждый
день
на
этой
работе.
Auf
ein
Häuschen
mit
Garten
hat
sie
immer
schon
gehofft
Она
всегда
мечтала
о
домике
с
садом,
Doch
alleinerziehend
wir
man
bei
jeder
Bank
gemobbt
Но
мать-одиночку
в
каждом
банке
игнорировали.
Also
hab'
ich
dann
als
Sohn
schon
mit
14
gejobbt
Поэтому
я,
как
сын,
начал
работать
уже
в
14.
Hab
gekifft
und
geschmissen,
irgendwelche
Pillen
und
Trips
Курил
травку,
глотал
какие-то
таблетки,
ловил
трипы.
Wollt'
schon
früh
Rockstar
werden
bevor
mein
Leben
gekippt
ist
Хотел
стать
рок-звездой,
пока
моя
жизнь
не
полетела
под
откос.
Viel
passiert
Многое
случилось
Seit
"77"
im
August
С
августа
77-го.
Es
hat
sich
nie
geändert
Это
чувство
не
изменилось,
Es
brennt
in
meiner
Brust!
Оно
горит
в
моей
груди!
Es
brennt
in
meiner
Brust
Оно
горит
в
моей
груди,
Es
brennt
in
meiner
Brust
Оно
горит
в
моей
груди,
Ich
geb
dem
Leben
einen
Kuss
Я
дарю
жизни
поцелуй,
Denn
es
brennt
in
meiner
Brust!
Ведь
оно
горит
в
моей
груди!
Es
brennt
in
meiner
Brust
Оно
горит
в
моей
груди,
Oh
ja
es
brennt
in
meiner
Brust
О
да,
оно
горит
в
моей
груди,
Ich
geb'
dem
Leben
einen
Kuss
Я
дарю
жизни
поцелуй,
Denn
es
brennt
in
meiner
Brust!
Ведь
оно
горит
в
моей
груди!
Irgendwann
dann
mit
der
Gitarre
in
der
Hand
Когда-нибудь
потом,
с
гитарой
в
руках,
Ist
schon
ein
gutes
Gefühl
wenn
man
nicht
mehr
unter
gehen
kann
Так
хорошо
чувствовать,
что
ты
больше
не
можешь
утонуть.
Im
Sturm
des
Lebens
hält
mich
jeder
Ton
zusammen.
В
буре
жизни
каждый
звук
держит
меня
на
плаву.
Tam
da
da
tam
tam
tam
Там-да-да
там
там
там
Wir
wollten
nach
Amerika
und
klingen
wie
Guns
'n'
Roses
Мы
хотели
в
Америку,
звучать
как
Guns
N'
Roses,
Wir
schafften's
nicht
mal
über's
Meer
weil
ohne
Moos
nix
los
ist
Но
даже
океан
не
пересекли,
ведь
без
бабла
никак.
Mama
sagte
bleib
echt
und
bleib
du
Мама
говорила:
"Оставайся
собой,
будь
настоящим
Und
glaub'
immer
an
dich
bei
allem
was
du
tust
И
всегда
верь
в
себя,
что
бы
ты
ни
делал".
Es
brennt
in
meiner
Brust
Оно
горит
в
моей
груди,
Es
brennt
in
meiner
Brust
Оно
горит
в
моей
груди,
Ich
geb
dem
Leben
einen
Kuss
Я
дарю
жизни
поцелуй,
Denn
es
brennt
in
meiner
Brust!
Ведь
оно
горит
в
моей
груди!
Es
brennt
in
meiner
Brust
Оно
горит
в
моей
груди,
Es
brennt
in
meiner
Brust
Оно
горит
в
моей
груди,
Ich
geb'
dem
Leben
einen
Kuss
Я
дарю
жизни
поцелуй,
Weil
es
einfach
brennen
muß!
Потому
что
оно
должно
гореть!
Viel
passiert
Многое
случилось
Seit
"77"
im
August
С
августа
77-го.
Es
hat
sich
nie
geändert
Это
чувство
не
изменилось,
Es
brennt
in
meiner
Brust!
Оно
горит
в
моей
груди!
Es
brennt
in
meiner
Brust
(So
heiss)
Оно
горит
в
моей
груди
(Так
горячо),
Es
brennt
in
meiner
Brust
(Wie
Feuer)
Оно
горит
в
моей
груди
(Как
огонь),
Ich
geb
dem
Leben
einen
Kuss
Я
дарю
жизни
поцелуй,
Denn
es
brennt
in
meiner
Brust!
Ведь
оно
горит
в
моей
груди!
Es
brennt
in
meiner
Brust
(So
heiss)
Оно
горит
в
моей
груди
(Так
горячо),
Es
brennt
in
meiner
Brust
(Wie
Feuer)
Оно
горит
в
моей
груди
(Как
огонь),
Ich
geb'
dem
Leben
einen
Kuss
Я
дарю
жизни
поцелуй,
Weil
es
einfach
brennen
muß!
Потому
что
оно
должно
гореть!
Viel
passiert,
viel,
viel
passiert
Многое
случилось,
многое,
многое
случилось,
Viel
passiert,
viel,
viel
passiert
Многое
случилось,
многое,
многое
случилось,
Baby
viel
passiert,
viel,
viel
passiert
Детка,
многое
случилось,
многое,
многое
случилось,
Viel
passiert
Многое
случилось,
Es
brennt
in
meiner
Brust!
Оно
горит
в
моей
груди!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Gruszin, Rami Hattab
Attention! Feel free to leave feedback.