Не окутывай
Umschlinge mich nicht
Не
окутывай
меня
мыслями
Umschlinge
mich
nicht
mit
Gedanken
Ты
зависима,
я
зависимость
Du
bist
abhängig,
ich
bin
die
Sucht
Твои
призраки
— моя
исповедь
Deine
Gespenster
sind
meine
Beichte
Не
ищи
во
мне
своих
снов,
я
зависимость
Suche
nicht
deine
Träume
in
mir,
ich
bin
die
Sucht
Там
не
растёт
росток,
ловушка
снов
Dort
wächst
kein
Spross,
eine
Traumfalle
И
мой
взор
на
весь
этот
мир
— калейдоскоп
Und
mein
Blick
auf
diese
ganze
Welt
ist
ein
Kaleidoskop
Я
зарывался
в
твою
постель,
избегав
ссор
Ich
vergrub
mich
in
deinem
Bett,
mied
Streit
Я
как-то
был
сам
на
высоте,
не
видя
всё,
пусть
Ich
war
mal
selbst
auf
der
Höhe,
ohne
alles
zu
sehen,
lass
Пусть
бежит
вода
истоками,
только
вот
толку
нет
Lass
das
Wasser
aus
Quellen
fließen,
nur
bringt
es
nichts
Мне
по
плечу,
я
думал,
всё,
но
вот
недолго
это
Ich
dachte,
ich
schaffe
alles,
aber
das
war
nur
kurz
И
мой
плакат,
что
на
твоей
стене,
заставлен
полками
Und
mein
Poster
an
deiner
Wand
ist
von
Regalen
verstellt
Я
буду
посещать
во
сне,
да
только
толку
ноль
Ich
werde
dich
im
Traum
besuchen,
aber
es
bringt
nichts
Не
окутывай
меня
мыслями
Umschlinge
mich
nicht
mit
Gedanken
Ты
зависима,
я
зависимость
Du
bist
abhängig,
ich
bin
die
Sucht
Твои
призраки
— моя
исповедь
Deine
Gespenster
sind
meine
Beichte
Не
ищи
во
мне
своих
снов,
я
зависимость
Suche
nicht
deine
Träume
in
mir,
ich
bin
die
Sucht
Не
окутывай
меня
мыслями
Umschlinge
mich
nicht
mit
Gedanken
Ты
зависима,
я
зависимость
Du
bist
abhängig,
ich
bin
die
Sucht
Твои
призраки
— моя
исповедь
Deine
Gespenster
sind
meine
Beichte
Не
ищи
во
мне
своих
снов,
я
зависимость
Suche
nicht
deine
Träume
in
mir,
ich
bin
die
Sucht
Не
окутывай
меня
мыслями
Umschlinge
mich
nicht
mit
Gedanken
Ты
зависима,
я
зависимость
Du
bist
abhängig,
ich
bin
die
Sucht
Твои
призраки
— моя
исповедь
Deine
Gespenster
sind
meine
Beichte
Не
ищи
во
мне
своих
снов,
я
зависимость!
Suche
nicht
deine
Träume
in
mir,
ich
bin
die
Sucht!
Я
зависимость
Ich
bin
die
Sucht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): орлов роман александрович, хасбулатов раджаб зияудинович
Attention! Feel free to leave feedback.