Lyrics and translation Ramin Karimloo, Don Mescall, Tom Nichols, Mathias Wollo, Ramin & John Metcalfe - Eyes of a Child
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyes of a Child
Глаза ребенка
We
balance
on
this
fragile
wire,
hanging
in
the
air.
Мы
балансируем
на
этой
хрупкой
проволоке,
зависнув
в
воздухе.
We
learn
to
trust.
We
climb,
we
fall.
Мы
учимся
доверять.
Мы
взбираемся,
мы
падаем.
Its
hard
to
live
life
here.
Здесь
тяжело
жить.
Eyes
closed,
I'm
sane
for,
memories
still
so
clear.
Закрыв
глаза,
я
в
здравом
уме,
ведь
воспоминания
все
еще
так
ясны.
Take
me
back
to
those
innocent
hours,
Верни
меня
в
те
беззаботные
часы,
Where
time
flies,
and
truth
lies.
Где
время
летит,
а
правда
скрывается.
Take
me
back
when
the
world
was
ours,
Верни
меня
туда,
где
мир
был
наш,
Forever
and
together.
Навеки
и
вместе.
Hey
let's
look
a
while,
through
the
eyes
of
a
child.
Давай
посмотрим
немного,
глазами
ребенка.
Winters
tears
turn
toys
to
rust,
can't
play
those
games
no
more.
Зимние
слезы
превращают
игрушки
в
ржавчину,
больше
не
поиграть
в
эти
игры.
I
went
to
sleep
without
a
care
in
the
world,
Я
засыпал,
не
заботясь
ни
о
чем
в
мире,
And
woke
to
find
dreams
gone.
И
проснулся,
обнаружив,
что
мечты
исчезли.
Eyes
closed,
I'm
sane
for,
memories
I
hold
dear,
ohh.
Закрыв
глаза,
я
в
здравом
уме,
ведь
воспоминания,
которые
я
храню,
дороги
мне,
о.
Take
me
back
to
those
innocent
hours,
Верни
меня
в
те
беззаботные
часы,
Where
time
flies,
and
truth
lies.
Где
время
летит,
а
правда
скрывается.
Take
me
back
when
the
world
was
ours,
Верни
меня
туда,
где
мир
был
наш,
Forever
and
together.
Навеки
и
вместе.
Hey
let's
look
a
while,
through
the
eyes
of
a
child.
Давай
посмотрим
немного,
глазами
ребенка.
Eyes
closed,
I'm
sane
for,
memories
I
hold
dear.
Закрыв
глаза,
я
в
здравом
уме,
ведь
воспоминания,
которые
я
храню,
дороги
мне.
Take
me
back
to
those
innocent
hours,
Верни
меня
в
те
беззаботные
часы,
Where
time
flies,
and
truth
lies.
Где
время
летит,
а
правда
скрывается.
Take
me
back
when
the
world
was
ours,
Верни
меня
туда,
где
мир
был
наш,
Forever
and
together.
Навеки
и
вместе.
Hey
let's
look
a
while,
through
the
eyes
of,
the
eyes
of
a
child.
Давай
посмотрим
немного,
глазами,
глазами
ребенка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mathias Wollo, Tom Nichols, Don Mescall, Ramin Karminloo
Album
Ramin
date of release
09-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.