Ramiro Abrevaya - Detener - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ramiro Abrevaya - Detener




Detener
Остановить
Ya recorrí algunos truenos
Я прошел сквозь грозы,
Y mi alma se embarró
И моя душа измазалась в грязи.
Fui testigo del suicidio
Я был свидетелем самоубийства
De uno de mis sueños.
Одного из моих снов.
Nadé desnudo
Я плыл нагим
En la laguna de mi memoria.
В лагуне моей памяти.
Cargué una culpa
Я нес вину,
Que no era mía.
Которая не была моей.
Hoy necesito una caricia
Сегодня мне нужна твоя ласка,
El blanco al final del túnel
Белый свет в конце туннеля.
Ser una sola idea
Быть одной-единственной идеей,
Quiero la alineación de mis planetas.
Я хочу, чтобы мои планеты выстроились в ряд.
Detener el tiempo.
Остановить время.
Detener el tiempo.
Остановить время.
Crucé la espesa y oscura selva
Я прошел сквозь густые и темные дебри
De los temores
Страхов,
Bajé sin freno hasta la base
Спустился без тормозов на самое дно
De mis dilemas
Моих дилемм.
Me vi rodeado de incertidumbres
Я увидел себя окруженным сомнениями
Y de fantasmas
И призраками,
Sentí el acecho de los errores.
Почувствовал, как меня подстерегают ошибки.
Hoy necesito un respiro
Сегодня мне нужна передышка,
El intervalo de esta obra
Антракт в этой пьесе.
Quiero pausar este momento
Я хочу поставить на паузу этот момент,
Quiero mi diez porciento de inspiración.
Я хочу получить свои десять процентов вдохновения.
Detener el tiempo.
Остановить время.
Detener el tiempo.
Остановить время.
Detener el tiempo.
Остановить время.






Attention! Feel free to leave feedback.