Ramiro Abrevaya - Fluiría - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ramiro Abrevaya - Fluiría




Fluiría
Течение
Si no desesperara cuando baja la corriente del temor
Если б я не отчаивался, когда нахлынет страх,
Sería más profunda la enseñanza
Глубже был бы урок,
Que trae bajo el brazo la confusión.
Что смущение с собой приносит.
Si pudiera salvar lo mejor de lo peor
Если б смог я взять лучшее из худшего,
Indudablemente todo fluiría.
Несомненно, всё бы текло.
Ay, amor
Ах, любовь моя,
¿Dónde va a guardar ese dolor?
Куда ты спрячешь эту боль?
Ay, amor
Ах, любовь моя,
Siga caminando bajo el sol.
Продолжай идти под солнцем.
Siga caminando bajo el sol.
Продолжай идти под солнцем.
Uno decide si arranca o si se echa a dormir
Сам решаешь - сорваться с места или лечь спать,
Si vive lamentando que no puede
Жить, жалея, что не можешь,
O si pasito a paso toma dirección.
Или шаг за шагом выбрать путь.
Si pudiera salvar lo mejor de lo peor
Если б смог я взять лучшее из худшего,
Todo fluiría.
Всё бы текло.
Ay, amor
Ах, любовь моя,
¿Dónde va a guardar ese dolor?
Куда ты спрячешь эту боль?
Ay, amor
Ах, любовь моя,
Siga caminando bajo el sol.
Продолжай идти под солнцем.
Ay, amor
Ах, любовь моя,
¿Dónde va a guardar ese dolor?
Куда ты спрячешь эту боль?
Ay, amor
Ах, любовь моя,
Siga caminando bajo el sol.
Продолжай идти под солнцем.
Siga caminando bajo el sol.
Продолжай идти под солнцем.
Fluir.
Течь.
Indudablemente todo fluiría.
Несомненно, всё бы текло.
Si no desesperara
Если б я не отчаивался,
Indudablemente todo fluiría.
Несомненно, всё бы текло.
Todo fluiría
Всё бы текло,
Si no desesperara.
Если б я не отчаивался.






Attention! Feel free to leave feedback.