Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empieza
un
sueño
Ein
Traum
beginnt
Abro
los
ojos
Ich
öffne
die
Augen
Tiritando
en
la
cornisa
Zitternd
auf
dem
Sims
Veo
un
precipicio
verde
Ich
sehe
einen
grünen
Abgrund
Como
el
agua
abajo
Wie
das
Wasser
darunter
Salto,
caigo,
ruedo,
vuelo
Ich
springe,
falle,
rolle,
fliege
Trepo
un
poco
mas
Ich
klettere
ein
wenig
höher
Encuentro
una
hoja
Ich
finde
ein
Blatt
Ya
marchita
que
me
atrapa
Schon
verwelkt,
das
mich
fängt
Me
lleva
a
una
plaza
Es
trägt
mich
zu
einem
Platz
Donde
escribo
en
mi
cuaderno
Wo
ich
in
mein
Notizbuch
schreibe
Sobre
un
sueño
que
no
tuve
Über
einen
Traum,
den
ich
nicht
hatte
Pero
que
me
gustaria
haber
tenido
Aber
den
ich
gerne
gehabt
hätte
De
mi
lapicera
salen
muchos
colores
Aus
meinem
Stift
kommen
viele
Farben
Que
se
repiten
en
el
agua
Die
sich
im
Wasser
wiederholen
De
ese
mar
a
donde
caigo
Jenes
Meeres,
in
das
ich
falle
Todavia
creo
poder
ver
el
lento
caminar
Ich
glaube
immer
noch,
das
langsame
Gehen
sehen
zu
können
De
un
animal
que
nunca
supo
que
Eines
Tieres,
das
niemals
wusste,
dass
No
existia
Es
nicht
existierte
Y
sigo
escribiendo
Und
ich
schreibe
weiter
Sin
saber
si
estoy
aca
Ohne
zu
wissen,
ob
ich
hier
bin
O
es
otro
el
que
me
mira
Oder
ob
ein
anderer
mich
ansieht
Desde
atras
del
universo
Von
jenseits
des
Universums
Hay
dos
personas
soñando
este
mismo
momento
Es
gibt
zwei
Personen,
die
genau
diesen
Moment
träumen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Son Dos
date of release
01-03-2012
Attention! Feel free to leave feedback.