Ramiz feat. Cem Özkan - Hatalarım (feat. Cem Özkan) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ramiz feat. Cem Özkan - Hatalarım (feat. Cem Özkan)




Yaşamda, pek çok hatam, oldu elbet
В жизни у меня было много ошибок, конечно
Kim bilir, kaç kalp kırdım, fesata niyet
Кто знает, сколько сердец я разбил, злой умысел
Eğer, seni üzdüysem, nolur affet
Если я причинил тебе боль, пожалуйста, прости меня
Affetmezsen günahımı, sırtlarım elbet
Если ты не простишь мне моего греха, мои спины, конечно
Bazen, karşı konulmaz öfkeler, hayatı zehreder
Иногда непреодолимая ярость отравляет жизнь
Kalbini sökseler, aşkı yok etseler
Если бы они вырвали твое сердце, уничтожили любовь
Içini deşseler, yerini konulmaz hiç birşey
Если они выпотрошат тебя, ничто не заменит
Maalesef bu kader
К сожалению, это судьба
Gözler saklanır, özür dilemek zor gelir
Глаза прячутся, трудно извиниться
Yaşanan seneler ve anılar bir, valizdedir
Прожитые годы и воспоминания находятся в чемодане
Bilinir uzaklaşılan, her anın kemirir
Известно, что тот, кто уходит, грызет каждое мгновение
Içine ruhunu ve bedenini, devirir
Он опрокидывает твою душу и тело внутрь,
Keşke, bir yara kadar, basit olsa
Я бы хотел, чтобы это было так же просто, как рана
Tedavisi olmayan, bir kesit oysa
Неизлечимый, в то время как поперечное сечение
Biride, içimdeki bu acıyı, bir sorsa
Если бы кто-нибудь спросил меня об этой боли во мне,
Sussa birden, herkes ve de zaman dursa
Если бы он внезапно замолчал, если бы все и время остановились
Yıkılanlar, yakılanlar kül olur
Разрушенные и сожженные превращаются в пепел
Yaşananlar ve umutlar, kor olur
То, что произошло и надежды, становится коромыслом
Yangını söndürmek için, göz göl olur
Чтобы потушить пожар, глаз становится озером
Yaz sıcağında, mevsim güz olur (güz olur güz olur güz olur)
В летнюю жару сезон становится осенним (осень становится осенью, осень становится осенью)
Yaşamda, pek çok hatam, oldu elbet
В жизни у меня было много ошибок, конечно
Kim bilir, kaç kalp kırdım, fesata niyet
Кто знает, сколько сердец я разбил, злой умысел
Eğer, seni üzdüysem, nolur affet
Если я причинил тебе боль, пожалуйста, прости меня
Affetmezsen günahımı, sırtlarım elbet
Если ты не простишь мне моего греха, мои спины, конечно
Neden uydum nefsime bilmem, yerle bir ettim, bunca güzel şeyi
Почему я последовал за собой, я не знаю, я уничтожил все эти прекрасные вещи
Bugün, aynaya bakmaya korkarım, görmekten içimdeki, boş öfkeyi
Сегодня я боюсь смотреть в зеркало, чтобы не увидеть пустой гнев внутри меня
Kime sorsam "suçlusun" der diye, öldürdüm içimdeki, pis gevezeyi
Я убил грязного болтуна внутри себя, потому что тот, кого я спрошу, скажет: "Ты виновен".
Bu bir kambur oldu belimde, hergün büyüdü ve rezil etti beni
Это был горб на моей талии, он рос и унижал меня с каждым днем
Kaç damla gözyaşına, sebep olmuşum
Сколько капель слез я вызвал
Içi boşmuşum, kalp kırıp durmuşum
Я был пуст, я разбивал сердце
Sen sustukça, ben inadına konuşmuşum
Чем больше ты молчал, тем упрямее я говорил
Belkide, kendime yenilmeye korkmuşum
Может быть, я боялся быть побежденным собой
"Büyüdüm" derken, ben yokmuşum
Когда ты говоришь вырос", ты говоришь, что меня нет
Yüreğini, sofram yapıp, yutmuşum
Я сделал твое сердце своим столом и проглотил его
Susmak varken, esmek yel gibi
Когда можно заткнуться, дуть как ветер
Durmak varken, gitmek el gibi (gitmek el gibi, gitmek el gibi)
Когда можно стоять, идти как рука (идти как рука, идти как рука)
Yaşamda, pek çok hatam, oldu elbet
В жизни у меня было много ошибок, конечно
Kim bilir, kaç kalp kırdım, fesata niyet
Кто знает, сколько сердец я разбил, злой умысел
Eğer, seni üzdüysem, nolur affet
Если я причинил тебе боль, пожалуйста, прости меня
Affetmezsen günahımı, sırtlarım elbet
Если ты не простишь мне моего греха, мои спины, конечно
Yaşamda, pek çok hatam, oldu elbet
В жизни у меня было много ошибок, конечно
Kim bilir, kaç kalp kırdım, fesata niyet
Кто знает, сколько сердец я разбил, злой умысел
Eğer, seni üzdüysem, nolur affet
Если я причинил тебе боль, пожалуйста, прости меня
Affetmezsen günahımı, sırtlarım elbet
Если ты не простишь мне моего греха, мои спины, конечно
Yaşamda, pek çok hatam, oldu elbet
В жизни у меня было много ошибок, конечно
Kim bilir, kaç kalp kırdım, fesata niyet
Кто знает, сколько сердец я разбил, злой умысел
Eğer, seni üzdüysem, nolur affet
Если я причинил тебе боль, пожалуйста, прости меня
Affetmezsen günahımı, sırtlarım elbet
Если ты не простишь мне моего греха, мои спины, конечно





Writer(s): Cem özkan, Ramiz Bayraktar


Attention! Feel free to leave feedback.