Ramiz - Gibi Git - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ramiz - Gibi Git




Gibi Git
Leave Like That
Aslanlar gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi git
Leave like lions, like lions, like lions, like lions, like lions
Paşalar gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi git
Leave like pashas, like pashas, like pashas, like pashas, like pashas
Krallar gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi git
Leave like kings, like kings, like kings, like kings, like kings
Geldiğin gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi git
Leave like you came, like you came, like you came, like you came, like you came
Yüzümüze görünen maskeler
The masks we see on faces
Dost dersin gün gelir yaşamına kasteder!
You call them friends, one day they aim for your life!
Yol veririz, güneşe de kapanır perdeler
We give way, even curtains close to the sun
Rüzgâra karşı koşarım, herkes seyreder.
I run against the wind, everyone watches.
Herkes menfi, mesele kolay para, olay ara.
Everyone's negative, the issue is easy money, find trouble.
Zaten bedenimiz hep yara
Our bodies are already full of wounds
Dinmedi, fırtına, benden koptu bu yaygara, ey
The storm hasn't stopped, this uproar broke out from me, hey
Düştük hadi yine yollara, vurduk kafayı duvarlara,
We fell on the roads again, hit our heads against the walls,
Sildik geçmişi dakkada, belki de önümüz kapkara,
Erased the past in a minute, maybe our future is pitch black,
Koşmak varken kırlara, çarpıyoruz kurallara,
Instead of running to the fields, we crash into the rules,
Üstünüze yok taklada, adam satmada
We're unbeatable at somersaults, and not selling out
Umrumda mı, umrumda sence?
Do I care, do you think I care?
Umrumda mı, umrumda sence?
Do I care, do you think I care?
Umrumda mı, umrumda sence?
Do I care, do you think I care?
Geldiğin gibi git sıran gelince
Leave like you came, when your turn comes
Aslanlar gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi git
Leave like lions, like lions, like lions, like lions, like lions
Paşalar gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi git
Leave like pashas, like pashas, like pashas, like pashas, like pashas
Krallar gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi git
Leave like kings, like kings, like kings, like kings, like kings
Geldiğin gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi git
Leave like you came, like you came, like you came, like you came, like you came
Aslanlar gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi git
Leave like lions, like lions, like lions, like lions, like lions
Paşalar gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi git
Leave like pashas, like pashas, like pashas, like pashas, like pashas
Krallar gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi git
Leave like kings, like kings, like kings, like kings, like kings
Geldiğin gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi git
Leave like you came, like you came, like you came, like you came, like you came
Tarzım biraz despot, biraz mellow,
My style is a bit despot, a bit mellow,
Biraz Garfield, biraz Şero
A bit Garfield, a bit Shero
Bizim ortam sağlam bro
Our circle is solid, bro
Burda geçmez Dolar, Euro
Dollars and Euros don't work here
Bombardier gibi yık bariyer
Break down barriers like a Bombardier
Çünkü yalakalık yoksa burda yok kariyer
Because if there's no flattery, there's no career here
Zorlayıver, beni yormayıver,
Push me, don't tire me,
Kuralları hiçe sayan direkt lokmayı yer
Those who disregard the rules directly take the bite
Balık tutmayı öğretme denizimi ver,
Don't teach me to fish, give me my sea,
Bana denizimi ver, denizimi ver
Give me my sea, give me my sea
Aslanlar gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi git
Leave like lions, like lions, like lions, like lions, like lions
Paşalar gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi git
Leave like pashas, like pashas, like pashas, like pashas, like pashas
Krallar gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi git
Leave like kings, like kings, like kings, like kings, like kings
Geldiğin gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi git
Leave like you came, like you came, like you came, like you came, like you came
Aslanlar gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi git
Leave like lions, like lions, like lions, like lions, like lions
Paşalar gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi git
Leave like pashas, like pashas, like pashas, like pashas, like pashas
Krallar gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi git
Leave like kings, like kings, like kings, like kings, like kings
Geldiğin gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi gibi git
Leave like you came, like you came, like you came, like you came, like you came





Writer(s): Ramiz


Attention! Feel free to leave feedback.