Ramiz - Salgın Var - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ramiz - Salgın Var




Salgın Var
Эпидемия
Beni attın bi' kenara
Ты бросила меня в сторону
Sandın bi' de beni öldüm kaldım
Решила, что я умер и остался лежать
Hani bir ömür sürerdi?
Разве не должна была наша любовь длиться вечно?
Gelip sadece ateş mi aldın?
Пришла и просто забрала огонь?
Çok, çok, çok, çok lafa gelince
Много, много, много, много слов, когда дело доходит до разговоров
Çekici ve bi' de hoş
Привлекательная и ещё приятная
Yok, yok, yok, yok görmedim
Нет, нет, нет, нет, не видел
Bi' yerde senin gibi boş
Нигде такой пустой, как ты
İşi gücü gaz, sürekli bi' caz
Только и знаешь, что трепаться, постоянно джаз
Peşimi bırak ya, çekemem naz
Оставь меня в покое, не выношу капризов
Kalamadın az, alamadım haz
Ты мало пробыла, я не получил удовольствия
Al yolunu çekil kenara biraz
Бери свою дорогу и отойди немного в сторону
Hiç öpmeyim canım, salgın var
Не буду тебя целовать, дорогая, эпидемия
Söndü içimdeki yangınlar
Потух огонь в моей душе
Unuttum seni, unuttum say
Я забыл тебя, считай, забыл
Karşında koca bi' dalgın var
Перед тобой большой рассеянный
Hiç öpmeyim canım, salgın var
Не буду тебя целовать, дорогая, эпидемия
Söndü içimdeki yangınlar
Потух огонь в моей душе
Unuttum seni, unuttum say
Я забыл тебя, считай, забыл
Karşında koca bi' dalgın var
Перед тобой большой рассеянный
Hiç öpmeyim canım, salgın var
Не буду тебя целовать, дорогая, эпидемия
Söndü içimdeki yangınlar
Потух огонь в моей душе
Unuttum seni, unuttum say
Я забыл тебя, считай, забыл
Karşında koca bi' dalgın var
Перед тобой большой рассеянный
Beni attın bi' kenara
Ты бросила меня в сторону
Sandın bi' de beni öldüm kaldım
Решила, что я умер и остался лежать
Hani bir ömür sürerdi?
Разве не должна была наша любовь длиться вечно?
Gelip sadece ateş mi aldın?
Пришла и просто забрала огонь?
Çok, çok, çok, çok lafa gelince
Много, много, много, много слов, когда дело доходит до разговоров
Çekici ve bi' de hoş
Привлекательная и ещё приятная
Yok, yok, yok, yok görmedim
Нет, нет, нет, нет, не видел
Bi' yerde senin gibi boş
Нигде такой пустой, как ты
İşi gücü gaz, sürekli bi' caz
Только и знаешь, что трепаться, постоянно джаз
Peşimi bırak ya, çekemem naz
Оставь меня в покое, не выношу капризов
Kalamadın az, alamadım haz
Ты мало пробыла, я не получил удовольствия
Al yolunu çekil kenara biraz
Бери свою дорогу и отойди немного в сторону
Bi' de hassas dönemime karabasan
Ещё и в мой чувствительный период, как кошмар
Gibi çöktü elimi kolumu tutan
Свалилась, держа меня за руки
Yine kasaca'z ölümüne sanıyo' lan
Думает, опять будем драться до смерти, что ли
Hadi bas bas havanı da uza bi' lan
Давай, хвастайся и проваливай
Yat'ca'z kalk'ca'z yeni bi' güne uyanıp
Будем ложиться спать и просыпаться, встречая новый день
Afranı tafranı kafamızdan ataca'z
Выбросим весь этот хлам из головы
Tırıvırı konuları bi' kenara bırakıp
Оставим в стороне всякую ерунду
Yine bi' nefes alıp yolumuza bakaca'z
Снова вздохнём и посмотрим на наш путь
Hiç öpmeyim canım, salgın var
Не буду тебя целовать, дорогая, эпидемия
Söndü içimdeki yangınlar
Потух огонь в моей душе
Unuttum seni, unuttum say
Я забыл тебя, считай, забыл
Karşında koca bi' dalgın var
Перед тобой большой рассеянный
Hiç öpmeyim canım, salgın var
Не буду тебя целовать, дорогая, эпидемия
Söndü içimdeki yangınlar
Потух огонь в моей душе
Unuttum seni, unuttum say
Я забыл тебя, считай, забыл
Karşında koca bi' dalgın var
Перед тобой большой рассеянный
Hiç öpmeyim canım, salgın var
Не буду тебя целовать, дорогая, эпидемия
Söndü içimdeki yangınlar
Потух огонь в моей душе
Unuttum seni, unuttum say
Я забыл тебя, считай, забыл
Karşında koca bi' dalgın var
Перед тобой большой рассеянный
Hiç öpmeyim canım, salgın var
Не буду тебя целовать, дорогая, эпидемия
(Salgın var)
(Эпидемия)





Writer(s): Ramiz Bayraktar


Attention! Feel free to leave feedback.