Ramlah Ram - Di Hati Ini - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ramlah Ram - Di Hati Ini




Di Hati Ini
В этом сердце
Di hati ini rela kunanti sebuah janji
В этом сердце я готова ждать обещания
Berkecai hati, andai terjadi, kau memungkiri
Сердце разобьется, если ты нарушишь его
Di hati ini bagaikan duri tertusuk lagi
В этом сердце словно снова вонзилась колючка
Bila menyaksi bulan mentari tiada berseri
Когда вижу, что луна и солнце не сияют
Menangis hati ini, menjerit hati ini, dibiar sendiri
Плачет это сердце, кричит это сердце, оставленное в одиночестве
Rindu belaian, sering kuharapkan darimu, oh, sayang
Тоскую по ласке, так часто жду ее от тебя, о, любимый
Keresahan yang datang sungguh memilukan, ragut ketenangan
Приходящее беспокойство так мучительно, крадет покой
Biar impian jadi kenyataan dengan kesabaran
Пусть мечты станут реальностью с терпением
Tiada rindumu, tiada kasihmu, sepilah daku
Нет твоей тоски, нет твоей любви, одинока я
Bagaikan sampan tiada haluan pasti tenggelam
Словно лодка без руля, обязательно потону
Sering kupinta, sering kudoa, kau tak terlena
Часто прошу, часто молюсь, чтобы ты не забыл
Janganlah lagi tertikam duri di hati ini
Не дай мне снова уколоться шипом в этом сердце
Di hati ini rela kunanti sebuah janji
В этом сердце я готова ждать обещания
Berkecai hati, andai terjadi, kau memungkiri
Сердце разобьется, если ты нарушишь его
Di hati ini bagaikan duri tersusuk lagi
В этом сердце словно снова вонзилась колючка
Bila menyaksi bulan mentari tiada berseri
Когда вижу, что луна и солнце не сияют
Menangis hati ini, menjerit hati ini, dibiar sendiri
Плачет это сердце, кричит это сердце, оставленное в одиночестве
Rindu belaian, sering kuharapkan darimu, oh, sayang
Тоскую по ласке, так часто жду ее от тебя, о, любимый
Keresahan yang datang sungguh memilukan, ragut ketenangan
Приходящее беспокойство так мучительно, крадет покой
Biar impian jadi kenyataan dengan kesabaran
Пусть мечты станут реальностью с терпением
Tiada rindumu, tiada kasihmu, sepilah daku
Нет твоей тоски, нет твоей любви, одинока я
Bagaikan sampan tiada haluan pasti tenggelam
Словно лодка без руля, обязательно потону
Sering kupinta, sering kudoa, kau tak terlena
Часто прошу, часто молюсь, чтобы ты не забыл
Janganlah lagi tertikam duri di hati ini
Не дай мне снова уколоться шипом в этом сердце





Writer(s): Akbar Nawab


Attention! Feel free to leave feedback.