Lyrics and translation Ramma - Estrellas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Heavy
day)
(Тяжёлый
день)
Las
luces
en
mi
cara
no
me
dejan
ver
más
nada
y
Огни
в
моём
лице
не
дают
мне
больше
ничего
видеть,
и
Ya
no
se
qué
hacer
necesito
alguien
Я
больше
не
знаю,
что
делать,
мне
нужен
кто-то
El
sol
siempre
me
llama
pero
la
luna
me
aclama
Солнце
всегда
зовёт
меня,
но
луна
манит
Necesito
tu
help
sino
me
voy
a
perder
Мне
нужна
твоя
помощь,
иначе
я
заблужусь
Las
luces
en
mi
cara
no
me
dejan
ver
más
nada
y
Огни
в
моём
лице
не
дают
мне
больше
ничего
видеть,
и
Ya
no
se
qué
hacer
necesito
alguien
Я
больше
не
знаю,
что
делать,
мне
нужен
кто-то
El
sol
siempre
me
llama
pero
la
luna
me
aclama
Солнце
всегда
зовёт
меня,
но
луна
манит
Necesito
tu
help
sino
me
voy
a
perder
Мне
нужна
твоя
помощь,
иначе
я
заблужусь
De
todas
las
cosas
que
quiero
tener
Со
всех
вещей,
что
я
хочу
иметь,
Pero
se
que
vos
vas
a
impedirlo
Я
знаю,
что
ты
собираешься
препятствовать
этому
Se
fue
el
peligro,
se
perdieron
mis
hopes
Опасность
ушла,
мои
надежды
потеряны
Se
abre
el
camino,
se
cambia
el
destino
Открывается
путь,
судьба
меняется
Se
cambió
el
destino
again
Судьба
изменилась
снова
Ya
estoy
cansado
de
todas
tus
fairy
tales
Я
устал
от
всех
твоих
сказок
Todos
quieren
ser
estrellas
pero
nadie
las
va
a
ser
Все
хотят
быть
звёздами,
но
никто
не
станет
ими
Si
todos
repiten
la
misma
canción
una
y
otra
vez
Если
все
повторяют
одну
и
ту
же
песню
снова
и
снова
Y
otra
y
otra
vez
И
снова,
и
снова
Para
que
vas
a
volver
Зачем
ты
собираешься
возвращаться
Si
vas
a
cantar
lo
mismo
que
cantaste
ayer
Если
ты
собираешься
петь
то
же
самое,
что
пел
вчера?
A
mi
ya
me
aburre,
bae
Меня
это
уже
утомляет,
детка
Yo
voy
a
ser
lo
que
nadie
puede
ser
Я
собираюсь
стать
тем,
кем
никто
не
может
быть
Nadie
suele
ser
lo
que
cuenta
Никто
обычно
не
бывает
тем,
кем
притворяется
Quiero
ser
al
menos
de
los
pocos
que
lo
intentan
Я
хочу
быть
одним
из
тех
немногих,
кто
пытается
No
todo
es
lo
que
aparenta
Не
всё
такое,
каким
кажется
Hasta
lo
que
tenes
puede
que
desaparezca
Даже
то,
что
у
тебя
есть,
может
исчезнуть
Lo
mío
no
desapareció,
and
i
know
that
your
love
Моё
не
исчезло,
и
я
знаю,
что
твоя
любовь
Puede
ser
que
sea
lo
único
que
tenga
Возможно,
это
единственное,
что
у
меня
есть
Pero
eso
ya
se
perdió
y
ahora
soy
Но
это
уже
потеряно,
и
теперь
я
Mi
propio
maestro
y
solo
me
quedan
mis
letras
Свой
собственный
учитель,
и
мне
остались
только
мои
тексты
Las
luces
en
mi
cara
no
me
dejan
ver
más
nada
y
Огни
в
моём
лице
не
дают
мне
больше
ничего
видеть,
и
Ya
no
se
qué
hacer
necesito
alguien
Я
больше
не
знаю,
что
делать,
мне
нужен
кто-то
El
sol
siempre
me
llama
pero
la
luna
me
aclama
Солнце
всегда
зовёт
меня,
но
луна
манит
Necesito
tu
help
sino
me
voy
a
perder
Мне
нужна
твоя
помощь,
иначе
я
заблужусь
De
todas
las
cosas
que
quiero
tener
Со
всех
вещей,
что
я
хочу
иметь,
Pero
se
que
vos
vas
a
impedirlo
Я
знаю,
что
ты
собираешься
препятствовать
этому
Se
fue
el
peligro,
se
perdieron
mis
hopes
Опасность
ушла,
мои
надежды
потеряны
Se
abre
el
camino,
se
cambia
el
destino
(destino)
Открывается
путь,
судьба
меняется
(судьба)
Lo
que
nadie
puede
ser
Тем,
кем
никто
не
может
быть
Yo
voy
a
ser
lo
que
nadie
puede
ser
Я
собираюсь
стать
тем,
кем
никто
не
может
быть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramiro Domínguez, Tadeo Vázquez
Attention! Feel free to leave feedback.