Lyrics and translation Rammstein - AMERIKA (LIVE)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
all
living
in
Amerika,
Все
мы
живем
Америке,
Amerika
is
wunderbar.
Америка
такая
чудесная
We're
all
living
in
Amerika,
Все
мы
живем
Америке,
Amerika,
Amerika.
Америка,
Америка
We're
all
living
in
Amerika,
Все
мы
живем
Америке,
Amerika
is
wunderbar.
Америка
такая
чудесная
We're
all
living
in
Amerika,
Все
мы
живем
Америке,
Amerika,
Amerika.
Америка,
Америка
Wenn
getanzt
wird,
will
ich
führen,
Когда
будем
танцевать,
я
буду
вести,
auch
wenn
ihr
euch
alleine
dreht,
Даже
если
хотите
крутиться
одни,
lasst
euch
ein
wenig
kontrollieren,
Позвольте
вас
поконтролировать,
Ich
zeige
euch
wie's
richtig
geht.
Я
покажу
вам
куда
правильно
идти
Wir
bilden
einen
lieben
Reigen,
Мы
водим
чудесный
хоровод,
die
Freiheit
spielt
auf
allen
Geigen,
Свобода
играет
на
всех
скрипках,
Musik
kommt
aus
dem
Weißen
Haus,
Музыка
льется
из
Белого
Дома,
Und
vor
Paris
steht
Mickey
Maus.
С
Парижем
рядом
Микки
Маус
We're
all
living
in
Amerika,
Все
мы
живем
Америке,
Amerika
is
wunderbar.
Америка
такая
чудесная
We're
all
living
in
Amerika,
Все
мы
живем
Америке,
Amerika,
Amerika.
Америка,
Америка
Ich
kenne
Schritte,
die
sehr
nützen,
Я
знаю
несколько
шагов,
которые
могут
пригодиться
und
werde
euch
vor
Fehltritt
schützen,
и
буду
от
неправильных
спасать
und
wer
nicht
tanzen
will
am
Schluss,
А
кто
не
хочет
танцевать,
weiß
noch
nicht,
dass
er
tanzen
muss!
Еще
не
знает,
что
ему
прийдется
это
делать!
Wir
bilden
einen
lieben
Reigen,
Мы
водим
чудесный
хоровод,
ich
werde
Euch
die
Richtung
zeigen,
Я
покажу
куда
вам
правильно
идти,
nach
Afrika
kommt
Santa
Claus,
В
Африку
едет
Санта
Клаус,
und
vor
Paris
steht
Mickey
Maus.
С
Парижем
рядом
Микки
Маус
We're
all
living
in
Amerika,
Все
мы
живем
Америке,
Amerika
is
wunderbar.
Америка
такая
чудесная
We're
all
living
in
Amerika,
Все
мы
живем
Америке,
Amerika,
Amerika.
Америка,
Америка
We're
all
living
in
Amerika,
Все
мы
живем
Америке,
Coca-Cola,
Wonderbra,
Кока-Кола,
вондербра
We're
all
living
in
Amerika,
Все
мы
живем
Америке,
Amerika,
Amerika.
Америка,
Америка
This
is
not
a
love
song,
Это
не
признание
в
любви,
this
is
not
a
love
song.
Это
не
признание
в
любви,
I
don't
sing
my
mother
tongue,
Я
не
могу
петь
на
родном,
No,
this
is
not
a
love
song.
Нет,
эта
песня
не
про
любовь
We're
all
living
in
Amerika,
Все
мы
живем
Америке,
Amerika
is
wunderbar.
Америка
такая
чудесная
We're
all
living
in
Amerika,
Все
мы
живем
Америке,
Amerika,
Amerika.
Америка,
Америка
We're
all
living
in
Amerika,
Все
мы
живем
Америке,
Coca-Cola,
sometimes
WAR,
Кока-Кола,
постоянная
война,
We're
all
living
in
Amerika,
Все
мы
живем
Америке,
Amerika,
Amerika.
Америка,
Америка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Z. Kruspe, Paul Landers, Doktor Christian Lorenz, Till Lindemann, Oliver Riedel, Christoph Doom Schneider
Attention! Feel free to leave feedback.