Lyrics and translation Rammstein - Ich tu dir weh ("Smallboy" Remix By Jochen Schmalbach)
Ich
tu
dir,
ich
tu
dir
ICH
tu
dir,
ICH
tu
dir
Ich
tu
dir,
ich
tu
dir
ICH
tu
dir,
ICH
tu
dir
Ich
tu
dir,
ich
tu
dir
ICH
tu
dir,
ICH
tu
dir
Ich
tu
dir,
ich
tu
dir
gut
Я
делаю
тебе,
я
делаю
тебе
хорошо
Ich
tu
dir,
ich
tu
dir
ICH
tu
dir,
ICH
tu
dir
Ich
tu
dir,
ich
tu
dir
gut
Я
делаю
тебе,
я
делаю
тебе
хорошо
Ich
tu
dir,
ich
tu
dir
ICH
tu
dir,
ICH
tu
dir
Ich
tu
dir,
ich
tu
dir
ICH
tu
dir,
ICH
tu
dir
Nur
für
mich
bist
du
am
Leben
Только
для
меня
ты
жив
Ich
steck
dir
Orden
ins
Gesicht
Я
воткну
тебе
в
лицо
ордена
Du
bist
mir
ganz
und
gar
ergeben
Ты
полностью
предан
мне
Du
liebst
mich,
denn
ich
lieb′
dich
nicht
Ты
любишь
меня,
потому
что
я
не
люблю
тебя
Du
blutest
für
mein
Seelenheil
Ты
истекаешь
кровью
за
спасение
моей
души
Nur
ein
kleiner
Schnitt
und
du
wirst
geil
Просто
небольшой
разрез,
и
вы
становитесь
возбужденными
Der
Körper
schon
total
entstellt
Тело
уже
совершенно
обезображено
Egal,
erlaubt
ist,
was
gefällt
Независимо
от
того,
разрешено
то,
что
нравится
Ich
tu
dir
weh
Я
делаю
тебе
больно
Tut
mir
nicht
leid
Мне
не
жаль
Das
tut
dir
gut
Это
хорошо
для
тебя
Hört
wie
es
schreit
Слышит,
как
он
кричит
Bei
dir
hab
ich
die
Wahl
der
Qual
С
тобой
у
меня
есть
выбор
мучений
Stacheldraht
im
Harnkanal
Колючая
проволока
в
мочевом
канале
Leg
dein
Fleisch
in
Salz
und
Eiter
Положите
свое
мясо
в
соль
и
гной
Erst
stirbst
du,
doch
dann
lebst
du
weiter
Сначала
ты
умрешь,
но
потом
продолжишь
жить
Bisse,
Tritte,
harte
Schläge
Укусы,
удары
ногами,
жесткие
удары
Nadeln,
Zangen
und
stumpfe
Säge
Иглы,
плоскогубцы
и
тупая
пила
Wünsch
dir
was,
ich
sag
nicht
nein
Пожелай
чего-нибудь,
я
не
скажу
нет
Und
führ
die
Nagetiere
ein
И
веди
грызунов
Ich
tu
dir
weh
Я
делаю
тебе
больно
Tut
mir
nicht
leid
Мне
не
жаль
Das
tut
dir
gut
Это
хорошо
для
тебя
Hört
wie
es
schreit
Слышит,
как
он
кричит
Ich
tu
dir
weh
Я
делаю
тебе
больно
Tut
mir
nicht
leid
Мне
не
жаль
Das
tut
dir
gut
Это
хорошо
для
тебя
Hört
wie
es
schreit
Слышит,
как
он
кричит
Du
bist
das
Schiff,
ich
der
Kapitän
Ты-корабль,
я-капитан
Wohin
soll
denn
die
Reise
gehen?
- А
куда
вы
направляетесь
в
путешествие?
Ich
seh
im
Spiegel
dein
Gesicht
Я
вижу
твое
лицо
в
зеркале,
Du
liebst
mich,
denn
ich
lieb'
dich
nicht
Ты
любишь
меня,
потому
что
я
не
люблю
тебя
Hört
wie
es
schreit
Слышит,
как
он
кричит
Ich
tu
dir
weh
Я
делаю
тебе
больно
Tut
mir
nicht
leid
Мне
не
жаль
Das
tut
dir
gut
Это
хорошо
для
тебя
Hört
wie
es
schreit
Слышит,
как
он
кричит
Ich
tu
dir
weh
Я
делаю
тебе
больно
Tut
mir
nicht
leid
Мне
не
жаль
Das
tut
dir
gut
Это
хорошо
для
тебя
Hört
wie
es
schreit
Слышит,
как
он
кричит
Ich
tu
dir
gut
Я
делаю
тебе
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TILL LINDEMANN, OLIVER RIEDEL, DOKTOR CHRISTIAN LORENZ, CHRISTOPH DOOM SCHNEIDER, RICHARD Z. KRUSPE, PAUL LANDERS
Attention! Feel free to leave feedback.