Lyrics and translation Rammstein - MANN GEGEN MANN - SINGLE VERSION
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MANN GEGEN MANN - SINGLE VERSION
МУЖЧИНА ПРОТИВ МУЖЧИНЫ - ОДИНОЧНАЯ ВЕРСИЯ
Das
Schicksal
hat
mich
angelacht
Судьба
мне
улыбнулась,
Und
mir
ein
Geschenk
gemacht
И
подарок
мне
вручила,
Warf
mich
auf
einen
warmen
Stern
Бросила
меня
на
теплую
звезду,
Der
Haut
so
nah
dem
Auge
fern
Кожа
к
коже,
но
так
далеко
от
глаз.
Ich
nehm
mein
Schicksal
in
die
Hand
Я
беру
судьбу
в
свои
руки,
Mein
Verlangen
ist
bemannt
Мое
желание
укомплектовано.
Wo
das
süße
Wasser
stirbt
Там,
где
сладкая
вода
умирает,
Weil
es
sich
im
Salz
verdirbt
Потому
что
в
соли
растворяется,
Trag
ich
den
kleinen
Prinz
im
Sinn
Я
несу
в
мыслях
маленького
принца,
Ein
König
ohne
Königin
Короля
без
королевы.
Wenn
sich
an
mir
ein
Weib
verirrt
Если
на
моем
пути
женщина
заблудится,
Dann
ist
die
helle
Welt
verwirrt
То
весь
свет
перевернется.
Mann
gegen
Mann
Мужчина
против
мужчины,
Meine
Haut
gehört
den
Herren
Моя
кожа
принадлежит
господам.
Mann
gegen
Mann
Мужчина
против
мужчины,
Gleich
und
Gleich
gesellt
sich
gern
Рыбак
рыбака
видит
издалека.
Mann
gegen
Mann
Мужчина
против
мужчины,
Ich
bin
der
Diener
zweier
Herren
Я
служу
двум
господам.
Mann
gegen
Mann
Мужчина
против
мужчины,
Gleich
und
Gleich
gesellt
sich
gern
Рыбак
рыбака
видит
издалека.
Ich
bin
die
Ecke
aller
Räume
Я
угол
каждой
комнаты,
Ich
bin
der
Schatten
aller
Bäume
Я
тень
каждого
дерева,
In
meiner
Kette
fehlt
kein
Glied
В
моей
цепи
нет
недостающего
звена,
Wenn
die
Lust
von
hinten
zieht
Когда
желание
тянет
сзади.
Mein
Geschlecht
schimpft
mich
Verräter
Мой
пол
называет
меня
предателем,
Ich
bin
der
Alptraum
aller
Väter
Я
кошмар
всех
отцов.
Mann
gegen
Mann
Мужчина
против
мужчины,
Meine
Haut
gehört
den
Herren
Моя
кожа
принадлежит
господам.
Mann
gegen
Mann
Мужчина
против
мужчины,
Gleich
und
Gleich
gesellt
sich
gern
Рыбак
рыбака
видит
издалека.
Mann
gegen
Mann
Мужчина
против
мужчины,
Doch
friert
mein
Herz
an
manchen
Tagen
Но
сердце
мое
мерзнет
в
некоторые
дни,
Mann
gegen
Mann
Мужчина
против
мужчины,
Kalte
Zungen
die
da
schlagen
Холодные
языки,
что
хлещут.
Mich
interessiert
kein
Gleichgewicht
Меня
не
интересует
равновесие,
Mir
scheint
die
Sonne
ins
Gesicht
Мне
солнце
светит
в
лицо,
Doch
friert
mein
Herz
an
manchen
Tagen
Но
сердце
мое
мерзнет
в
некоторые
дни,
Kalte
Zungen
die
da
schlagen
Холодные
языки,
что
хлещут.
Mann
gaygen
Mann
Мужчина
против
мужчины.
Mann
gaygen
Mann
Мужчина
против
мужчины.
Mann
gaygen
Mann
Мужчина
против
мужчины.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.