Lyrics and translation Rammstein - Ohne dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
werde
in
die
Tannen
gehen
Я
пойду
к
елям,
Dahin
wo
ich
sie
zuletzt
gesehen
Туда,
где
я
видел
тебя
в
последний
раз.
Doch
der
Abend
wirft
ein
Tuch
aufs
Land
Но
вечер
накрывает
землю
полотном,
Und
auf
die
Wege
hinter'm
Waldesrand
И
тропинки
за
лесной
опушнёй.
Und
der
Wald,
der
steht
so
schwarz
und
leer
И
лес
стоит
такой
чёрный
и
пустой.
Weh
mir,
oh
weh
Горе
мне,
о
горе!
Und
die
Vögel
singen
nicht
mehr
И
птицы
больше
не
поют.
Ohne
dich
kann
ich
nicht
sein,
ohne
dich
Без
тебя
я
не
могу
жить,
без
тебя.
Mit
dir
bin
ich
auch
allein,
ohne
dich
С
тобой
я
тоже
одинок,
без
тебя.
Ohne
dich
zähl
ich
die
Stunden
ohne
dich
Без
тебя
я
считаю
часы,
без
тебя.
Mit
dir
stehen
die
Sekunden,
lohnen
nicht
С
тобой
секунды
стоят,
но
не
стоят
ничего.
Auf
den
Ästen
in
den
Gräben
На
ветвях,
в
канавах
Ist
es
nun
still
und
ohne
Leben
Теперь
тихо
и
безживно.
Und
das
Atmen
fällt
mir
ach
so
schwer
И
дышать
мне,
ах,
так
тяжело.
Weh
mir,
oh
weh
Горе
мне,
о
горе!
Und
die
Vögel
singen
nicht
mehr
И
птицы
больше
не
поют.
Ohne
dich
kann
ich
nicht
sein,
ohne
dich
Без
тебя
я
не
могу
жить,
без
тебя.
Mit
dir
bin
ich
auch
allein,
ohne
dich
С
тобой
я
тоже
одинок,
без
тебя.
Ohne
dich
zähl
ich
die
Stunden
ohne
dich
Без
тебя
я
считаю
часы,
без
тебя.
Mit
dir
stehen
die
Sekunden,
lohnen
nicht
(ohne
dich)
С
тобой
секунды
стоят,
но
не
стоят
ничего
(без
тебя).
Und
das
Atmen
fällt
mir
ach
so
schwer
И
дышать
мне,
ах,
так
тяжело.
Weh
mir,
oh
weh
Горе
мне,
о
горе!
Und
die
Vögel
singen
nicht
mehr
И
птицы
больше
не
поют.
Ohne
dich
kann
ich
nicht
sein,
ohne
dich
Без
тебя
я
не
могу
жить,
без
тебя.
Mit
dir
bin
ich
auch
allein,
ohne
dich
С
тобой
я
тоже
одинок,
без
тебя.
Ohne
dich
zähl
ich
die
Stunden
ohne
dich
Без
тебя
я
считаю
часы,
без
тебя.
Mit
dir
stehen
die
Sekunden,
lohnen
nicht
(ohne
dich)
С
тобой
секунды
стоят,
но
не
стоят
ничего
(без
тебя).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Z. Kruspe, Paul Landers, Doktor Christian Lorenz, Till Lindemann, Oliver Riedel, Christoph Doom Schneider
Attention! Feel free to leave feedback.