Rammstein - PUPPE - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rammstein - PUPPE




Wenn Schwesterlein zur Arbeit muss
Когда сестрёнке нужно поработать
Schließt mich im Zimmer ein
Она запирает меня в комнате
Hat eine Puppe mir geschenkt
Подарила мне куклу
Dann bin ich nicht allein
С ней я не одинок
Wenn Schwesterlein zur Arbeit muss
Когда сестрёнке нужно поработать
Fährt sie nicht mit der Bahn
Она не едет на поезде
Ihr Schaffensplatz ist gar nicht weit
Ведь её место работы совсем недалеко
Ist gleich im Zimmer nebenan
Прямо в соседней комнате
Am Himmel dunkle Wolken zieh'n
По небу плывут тёмные облака
Ich nehme artig meine Medizin
Я послушно принимаю свои препараты
Und warte hier im Daunenbett
И жду на пуховой кровати
Bis die Sonne untergeht
Пока не зайдёт солнце
Sie kommen und sie gehen
Они приходят и уходят
Und manchmal auch zu zweit
А бывает, что сразу вдвоём
Die späten Vögel singen
Поздние птицы поют
Und die Schwester schreit
И сестрёнка моя кричит
Am Himmel dunkle Wolken zieh'n
По небу плывут тёмные облака
Ich nehme artig meine Medizin
Я послушно принимаю свои препараты
Und warte hier im Daunenbett
И жду на пуховой кровати
Bis die Sonne untergeht
Пока не зайдёт солнце
Und dann reiß' ich der Puppe den Kopf ab
И тогда я отрываю голову у куклы
Dann reiß' ich der Puppe den Kopf ab
Да, я отрываю голову у куклы
Ja, ich beiß' der Puppe den Hals ab
Да, я откусываю кукле шею
Es geht mir nicht gut
И теперь я не чувствую себя хорошо
Ich reiß' der Puppe den Kopf ab
Я отрываю кукле голову
Ja, ich reiß' der Puppe den Kopf ab
Да, я отрываю голову от куклы
Und dann beiß' ich der Puppe den Hals ab
И потом откусываю ей шею
Es geht mir nicht gut, nein!
Я чувствую себя не хорошо, нет!
Dam-dam
Там-там
Dam-dam
Там-там
Dam-dam
Там-там
Wenn Schwesterlein der Arbeit frönt
Когда сестрёнка посвящает себя работе
Das Licht im Fenster rot
Свет в окне горит красным
Ich sehe zu durchs Schlüsselloch
Я наблюдаю через замочную скважину
Und einer schlug sie tot
И один из них её убивает
Und jetzt reiß' ich der Puppe den Kopf ab
И теперь я отрываю голову у куклы
Ja, ich reiß' der Puppe den Kopf ab
Да, я отрываю голову от куклы
Und dann beiß' ich der Puppe den Hals ab
И потом откусываю ей шею
Jetzt geht es mir gut, ja!
Теперь мне хорошо, ДА!
Ich reiße der Puppe den Kopf ab
Я отрываю голову кукле
Ja, ich reiß' der Puppe den Kopf ab
Да, я отрываю голову от куклы
Und jetzt beiß' ich der Puppe den Hals ab
А потом я кусаю куклу за шею
Es geht mir sehr gut, ja!
Мне очень хорошо, ДА!
Dam-dam
Там-там
Dam-dam
Там-там
Dam-dam
Там-там





Writer(s): christoph doom schneider, doktor christian lorenz, oliver riedel, paul landers, richard z. kruspe, till lindemann


Attention! Feel free to leave feedback.