Lyrics and translation Rammstein - Zeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manches
sollte,
manches
nicht
Что-то
должно,
что-то
— нет,
Wir
sehen,
doch
sind
wir
blind
Мы
видим,
пусть
мы
слепы.
Wir
werfen
Schatten
ohne
Licht
Мы
отбрасываем
тени
без
света.
Nach
uns
wird
es
vorher
geben
После
нас
всё
будет
как
раньше
Aus
der
Jugend
wird
schon
Not
Молодость
вновь
начнёт
утопать
в
трудностях
жизни
Wir
sterben
weiter
bis
wir
leben
Мы
продолжаем
умирать,
пока
так
и
не
начнём
жить
Sterben
lebend
in
den
Tod
Мы
умрём
заживо
ещё
даже
до
собственной
смерти
Dem
Ende
treiben
wir
entgegen
Мы
медленно
дрейфуем
к
неизбежному
концу
нашей
жизни
Keine
Hast,
nur
vorwärtsstreben
Никакого
покоя,
лишь
постоянное
движение
куда-то
вперёд
Am
Ufer
winkt
Unendlichkeit
Бесконечные
волны,
выбрасывающие
нас
на
новый
берег
Gefangen
so
im
Fluss
der
Мы
застряли
в
водовороте
под
названием
Bitte,
bleib
stehen,
bleib
stehen
Пожалуйста,
стой
на
месте,
остановись
Das
soll
immer
so
weitergehen
Этот
миг
должен
длиться
вечно
Warmer
Körper
ist
bald
kalt
Тёплые
тела
вскоре
окоченеют,
Zukunft
kann
man
nicht
beschwören
Будущее
нельзя
взять
и
наколдовать
Duldet
keinen
Aufenthalt
Но
оно
не
потерпит
и
промедления
Erschaffen
und
sogleich
zerstören
Создавай,
уничтожай
сразу
же
Ich
liege
hier
in
deinen
Armen
Я
лежу
здесь,
прямо
в
твоих
руках,
Ach,
könnt
es
doch
für
immer
sein
Ох,
если
бы
только
могло
ты
застыть!
Doch
die
Zeit
kennt
kein
Erbarmen
Но
время
не
знает
пощады
Schon
ist
der
Moment
vorbei
Вот
и
всё,
момент
кончился
Bitte,
bleib
stehen,
bleib
stehen
Пожалуйста,
стой
на
месте,
остановись
Das
soll
immer
weitergehen
Этот
миг
должен
длиться
вечно
Es
ist
so
schön,
so
schön
Мне
так
хорошо,
так
хорошо.
Ein
jeder
kennt
Каждый
знает
Den
perfekten
Moment
Какой
это
приятный
момент
Bitte,
bleib
stehen,
bleib
stehen
Пожалуйста,
стой
на
месте,
остановись
Wenn
unsere
Zeit
gekommen
ist
Когда
наше
время
приходит,
Dann
ist
es
Zeit
zu
gehen
ничего
не
поделаешь
— нам
нужно
идти
Aufhören,
wenn's
am
schönsten
ist
Остановись,
когда
будет
лучше
всего,
Die
Uhren
bleiben
stehen
И
стрелки
часов
замрут.
So
perfekt
ist
der
Moment
Этот
миг
так
чудесен,
Doch
weiter
läuft
die
Zeit
Но
время
всё
продолжает
идти
Augenblick,
verweile
doch
Минутку,
пожалуйста,
подождите,
Ich
bin
noch
nicht
bereit
Я
ещё
не
готов
Bitte,
bleib
stehen,
bleib
stehen
Пожалуйста,
стой
на
месте,
остановись
Das
soll
immer
weitergehen
Этот
миг
должен
длиться
вечно
Es
ist
so
schön,
so
schön
Мне
так
хорошо,
так
хорошо.
Ein
jeder
kennt
Каждый
знает
Den
perfekten
Moment
Какой
это
приятный
момент
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christoph Doom Schneider, Doktor Christian Lorenz, Oliver Riedel, Paul Landers, Richard Z. Kruspe, Till Lindemann
Album
Zeit
date of release
10-03-2022
Attention! Feel free to leave feedback.