Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Cosas - translation of the lyrics into German




Cosas
Dinge
Es imposible que yo te olvide
Es ist unmöglich, dass ich dich vergesse
Es imposible que yo me vaya
Es ist unmöglich, dass ich gehe
Por donde quiera que voy, te miro
Wohin ich auch gehe, sehe ich dich
Y ya ando con otra y por ti suspiro.
Und ich bin schon mit einer anderen zusammen und seufze nach dir.
Es imposible que todo acabe
Es ist unmöglich, dass alles endet
Yo sin tus besos me arranco el alma
Ohne deine Küsse reiße ich mir die Seele aus
Si ando en mi juicio no estoy contento
Wenn ich bei klarem Verstand bin, bin ich nicht glücklich
Si ando borracho, ¿pa' qué te cuento?.
Wenn ich betrunken bin, was soll ich dir da noch sagen?.
Cuatro caminos hay en mi vida
Vier Wege gibt es in meinem Leben
¿Cuál de los cuatro será el mejor?
Welcher der vier wird der beste sein?
que me viste llorar de angustia
Du, die mich vor Kummer weinen sahst
Dime paloma por cuál me voy...
Sag mir, Taube, welchen ich gehen soll...
que juraste que amor del bueno
Du, die schworst, dass gute Liebe
Solo en tus brazos lo encontraría
Ich nur in deinen Armen finden würde
Ya no te acuerdas cuando dijiste
Erinnerst du dich nicht mehr, als du sagtest
Que yo era tuyo y que eras mía.
Dass ich dein war und dass du mein warst.
Si es que te marchas, paloma blanca
Wenn du fortgehst, weiße Taube
Alza tu vuelo poquito a poco
Erhebe dich langsam zum Flug
Llévate mi alma bajo tus alas
Nimm meine Seele unter deinen Flügeln mit
Y dime adiós a pesar de todo.
Und sag mir Lebewohl trotz allem.
Cuatro caminos hay en mi vida
Vier Wege gibt es in meinem Leben
¿Cuál de los cuatro será el mejor?
Welcher der vier wird der beste sein?
que me viste llorar de angustia
Du, die mich vor Kummer weinen sahst
Dime, paloma, por cuál me voy...
Sag mir, Taube, welchen ich gehen soll...





Writer(s): Bobby Darin


Attention! Feel free to leave feedback.