Lyrics and translation Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Cuando El Destino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando El Destino
Когда судьба
No
vengo
a
pedirte
amores,
Я
пришел
не
просить
твоей
любви,
Ya
no
quiero
tu
cariño.
Мне
больше
не
нужна
твоя
ласка.
Si
una
vez
te
amé
en
la
vida,
Если
я
когда-то
любил
тебя
в
этой
жизни,
No
lo
vuelvas
a
decir.
Не
смей
об
этом
больше
говорить.
Me
contaron
tus
amigos
Мне
рассказали
твои
друзья,
Que
te
encuentras
muy
solita,
Что
ты
очень
одинока,
Que
maldices
a
tu
suerte
Что
ты
проклинаешь
свою
судьбу,
Porque
piensas
mucho
en
mí.
Потому
что
много
думаешь
обо
мне.
Es
por
eso
que
he
venido
Именно
поэтому
я
пришел,
A
reirme
de
tu
pena.
Чтобы
посмеяться
над
твоей
болью.
Yo
que
a
Dios
le
habia
pedido
Я,
который
молил
Бога,
Que
te
hundiera
más
que
a
mí.
Чтобы
ты
страдала
больше,
чем
я.
Dios
me
ha
dado
ese
capricho
Бог
исполнил
мою
прихоть,
Y
he
venido
a
verte
hundida
И
я
пришел
увидеть
тебя
поверженной,
Para
hacerte
yo
en
la
vida
Чтобы
поступить
с
тобой
в
этой
жизни
Como
tú
me
hiciste
a
mí.
Так
же,
как
ты
поступила
со
мной.
Ya
lo
ves
como
el
destino
Вот
видишь,
как
судьба
Todo
cobra
y
nada
olvida.
Все
воздает
и
ничего
не
забывает.
Ya
lo
ves
como
un
cariño
Вот
видишь,
как
любовь
Nos
arrastra
y
nos
humilla.
Влачит
нас
по
земле
и
унижает.
Qué
bonita
es
la
venganza
Как
прекрасна
месть,
Cuando
Dios
nos
la
concede:
Когда
Бог
дает
нам
ее:
Yo
sabía
que
en
la
revancha
Я
знал,
что
в
отместку
Te
tenía
que
hacer
perder.
Я
должен
заставить
тебя
проиграть.
Ahi
te
dejo
mi
desprecio
Оставляю
тебе
свое
презрение,
Yo
que
tanto
te
adoraba
Я,
который
так
тебя
обожал,
Pa'que
veas
cual
es
el
precio
Чтобы
ты
узнала
цену
De
las
leyes
del
querer.
Законам
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.