Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - El Presidiario - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - El Presidiario




El Presidiario
Заключенный
Que triste es la vida de la soledad,
Как печальна жизнь в одиночестве,
Sufriendo las penas que mi Dios me da,
Страдаю от мук, что послал мне Бог,
Que triste es la vida de un hombre cautivo,
Как печальна жизнь плененного человека,
Que está en una tumba y se encuentra vivo.
Который в могиле, но все еще жив.
Pobres de mis padres, cómo lloraran,
Бедные мои родители, как они будут плакать,
Por su hijo querido que no volverá.
По своему любимому сыну, который не вернется.
Adiós, vida mía, me voy a marchar,
Прощай, моя жизнь, я ухожу,
Quisiera en mis brazos poderte estrechar.
Хотел бы я обнять тебя в своих объятиях.
Que triste recuerdo a mi memoria viene,
Какой грустный образ приходит мне на память,
Contando las rejas que mi prisión tiene.
Когда считаю решетки моей тюрьмы.
Cerrojos, cadenas, presagios, tormentos,
Засовы, цепи, предзнаменования, муки,
Y todo es tristeza en mis pensamientos.
И все это печаль в моих мыслях.
Adiós, madrecita, ya no te veré,
Прощай, мамочка, я тебя больше не увижу,
Adiós, madrecita, no te vuelvo hablar.
Прощай, мамочка, я больше не поговорю с тобой.
Adiós, vida mía, me llevan cautivo
Прощай, моя жизнь, меня уводят в плен,
Me lleva la escolta, me va fusilar.
Меня ведет конвой, меня расстреляют.
Adiós, vida mía, me llevan cautivo
Прощай, моя жизнь, меня уводят в плен,
Me lleva la escolta, me va fusilar.
Меня ведет конвой, меня расстреляют.






Attention! Feel free to leave feedback.