Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juramos Amarnos
Wir schworen, uns zu lieben
Juramos
amarnos
toda
la
vida
Wir
schworen,
uns
das
ganze
Leben
zu
lieben
Pero
aquí
me
encuentro
solo
en
el
mundo
Aber
hier
bin
ich
allein
auf
der
Welt
El
día
que
te
fuiste
me
destruiste
An
dem
Tag,
als
du
gingst,
hast
du
mich
zerstört
Sólo
queda
una
carta
diciéndome
adiós.
Nur
ein
Brief
bleibt
übrig,
der
mir
Lebewohl
sagt.
No
he
podido
arrancarte
de
mi
alma
Ich
konnte
dich
nicht
aus
meiner
Seele
reißen
Aunque
escrito
está
en
la
carta
que
ya
no
me
amas
Obwohl
im
Brief
steht,
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst
Tengo
la
esperanza
que
regreses
Ich
habe
die
Hoffnung,
dass
du
zurückkehrst
O
que
encuentre
una
carta
pidiendo
perdón.
Oder
dass
ich
einen
Brief
finde,
der
um
Verzeihung
bittet.
No
he
podido
arrancarte
de
mi
alma
Ich
konnte
dich
nicht
aus
meiner
Seele
reißen
Aunque
escrito
está
en
la
carta
que
ya
no
me
amas
Obwohl
im
Brief
steht,
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst
Tengo
la
esperanza
que
regreses
Ich
habe
die
Hoffnung,
dass
du
zurückkehrst
O
que
encuentre
una
carta
pidiendo
perdón.
Oder
dass
ich
einen
Brief
finde,
der
um
Verzeihung
bittet.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Martinez, Freddie Martinez Jr., Richard Rosales
Attention! Feel free to leave feedback.