Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Tesoro - 2004 - Remaster
Mein Schatz - 2004 - Remaster
Nada
me
importa
cuando
me
besas
de
todo
me
olvido
Nichts
ist
mir
wichtig,
wenn
du
mich
küsst,
ich
vergesse
alles
Cuendo
no
miro
tus
lindos
ojos
es
un
martirio
Wenn
ich
deine
schönen
Augen
nicht
sehe,
ist
es
eine
Qual
Si
tu
supieras
cuando
te
tengo
entre
mis
brazos
Wenn
du
wüsstest,
wie
sehr
ich
es
genieße,
wenn
ich
dich
in
meinen
Armen
halte
Mucho
disfruto
de
tus
caricias
y
tus
encantos
Ich
genieße
deine
Liebkosungen
und
deinen
Charme
sehr
Nada
me
importa,
lo
que
me
digan
Nichts
ist
mir
wichtig,
was
sie
mir
sagen
Si
yo
te
quiero
si
yo
te
adoro
Wenn
ich
dich
liebe,
wenn
ich
dich
anbete
Por
eso
grito
a
todo
el
mundo
que
tu
eres
mi
tesoro!!
Darum
schreie
ich
in
die
ganze
Welt
hinaus,
dass
du
mein
Schatz
bist!!
Si
tu
supieras
cuando
te
tengo
entre
mis
brazos
Wenn
du
wüsstest,
wie
sehr
ich
es
genieße,
wenn
ich
dich
in
meinen
Armen
halte
Mucho
disfruto
de
tus
caricias
y
tus
encantos
Ich
genieße
deine
Liebkosungen
und
deinen
Charme
sehr
Nada
me
importa
lo
que
me
digan
si
yo
te
quiero
si
yo
te
adoro
Nichts
ist
mir
wichtig,
was
sie
mir
sagen,
wenn
ich
dich
liebe,
wenn
ich
dich
anbete
Por
eso
grito
a
todo
el
mundo
que
tu
eres
mi
tesoro!
que
tu
eres
mi
tesoro
Darum
schreie
ich
in
die
ganze
Welt
hinaus,
dass
du
mein
Schatz
bist!
Dass
du
mein
Schatz
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro Reyna Cisneros
Attention! Feel free to leave feedback.