Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dices
que
me
dejas
aunque
me
quieres
Du
sagst
mir,
dass
du
mich
verlässt,
obwohl
du
mich
liebst
Que
siempre
llorarás
cuando
te
acuerdes
Dass
du
immer
weinen
wirst,
wenn
du
dich
erinnerst
Yo
aquí
te
esperaré
hasta
que
vuelvas
Ich
werde
hier
auf
dich
warten,
bis
du
zurückkommst
Por
mientras
lloraré
por
tus
recuerdos
Währenddessen
werde
ich
wegen
der
Erinnerungen
an
dich
weinen
Donde
quiera
que
tú
estés
ecríbeme
una
carta
Wo
auch
immer
du
bist,
schreib
mir
einen
Brief
Mándame
a
decir
que
te
hago
falta
Lass
mich
wissen,
dass
ich
dir
fehle
Donde
quiera
que
tú
estés
ecríbeme
una
carta
Wo
auch
immer
du
bist,
schreib
mir
einen
Brief
Mándame
a
decir
que
te
hago
falta.
Lass
mich
wissen,
dass
ich
dir
fehle.
Me
dices
que
me
dejas
aunque
me
quieres
Du
sagst
mir,
dass
du
mich
verlässt,
obwohl
du
mich
liebst
Que
siempre
llorarás
cuando
te
acuerdes
Dass
du
immer
weinen
wirst,
wenn
du
dich
erinnerst
Yo
aquí
te
esperaré
hasta
que
vuelvas
Ich
werde
hier
auf
dich
warten,
bis
du
zurückkommst
Por
mientras
lloraré
por
tus
recuerdos.
Währenddessen
werde
ich
wegen
der
Erinnerungen
an
dich
weinen.
Donde
quiera
que
tú
estés
ecríbeme
una
carta
Wo
auch
immer
du
bist,
schreib
mir
einen
Brief
Mándame
a
decir
que
te
hago
falta
Lass
mich
wissen,
dass
ich
dir
fehle
Donde
quiera
que
tú
estés
ecríbeme
una
carta
Wo
auch
immer
du
bist,
schreib
mir
einen
Brief
Mándame
a
decir
que
te
hago
falta...
Lass
mich
wissen,
dass
ich
dir
fehle...
Me
dices
que
me
dejas
aunque
me
quieres
Du
sagst
mir,
dass
du
mich
verlässt,
obwohl
du
mich
liebst
Que
siempre
llorarás
cuando
te
acuerdes
Dass
du
immer
weinen
wirst,
wenn
du
dich
erinnerst
Yo
aquí
te
esperaré
hasta
que
vuelvas
Ich
werde
hier
auf
dich
warten,
bis
du
zurückkommst
Por
mientras
lloraré
por
tus
recuerdos.
Währenddessen
werde
ich
wegen
der
Erinnerungen
an
dich
weinen.
Donde
quiera
que
tú
estés
ecríbeme
una
carta
Wo
auch
immer
du
bist,
schreib
mir
einen
Brief
Mándame
a
decir
que
te
hago
falta
Lass
mich
wissen,
dass
ich
dir
fehle
Donde
quiera
que
tú
estés
ecríbeme
una
carta
Wo
auch
immer
du
bist,
schreib
mir
einen
Brief
Mándame
a
decir
que
te
hago
falta...
Lass
mich
wissen,
dass
ich
dir
fehle...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gil Martinez, Enriqueta Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.