Lyrics and translation Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Corrido De Macario Leyva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corrido De Macario Leyva
Корридо Макарио Лейва
Contratan
dos
pistoleros
que
de
Acapulco
vinieron
Наняли
двух
стрелков,
прибывших
из
Акапулько,
A
darle
muerte
a
Macario,
el
de
rancho
ganadero
Чтобы
убить
Макарио,
владельца
ранчо
с
крупным
рогатым
скотом.
Cuando
llegaron
al
rancho,
como
no
los
conocian
Когда
они
прибыли
на
ранчо,
поскольку
их
не
узнали,
Señora
somos
agentes,
agentes
de
policia
Они
сказали
хозяйке:
"Мы
агенты,
агенты
полиции".
Les
contesto
la
señora,
mi
esposo
se
acaba
de
ir
Хозяйка
ответила
им:
"Мой
муж
только
что
уехал,
Pasen
pa'
dentro
señores,
ya
no
tardara
en
venir
Проходите
внутрь,
господа,
он
скоро
вернется".
Cuando
pasaron
pa'
dentro,
se
quitaron
sus
sombreros
Когда
они
вошли
внутрь,
они
сняли
свои
шляпы,
Demonstrando
a
la
señora
que
eran
unos
caballeros
Показывая
хозяйке,
что
они
джентльмены.
Luego
que
lo
ven
venir,
uno
al
otro
se
sonrió
Когда
они
увидели,
что
он
возвращается,
они
улыбнулись
друг
другу,
El
dinero
esta
en
la
bolsa,
este
tigre
ya
cayó...
"Деньги
у
нас
в
кармане,
этот
тигр
попался...".
Pero
nunca
se
fijaron
a
tan
humilde
señora
Но
они
не
обратили
внимания
на
скромную
хозяйку,
Por
la
espalda
les
dio
muerte
con
una
metralladora
Которая
убила
их
из
пулемета
со
спины.
Decia
Don
Macario
Leyva,
venga
mi
esposa
querida
Сказал
дон
Макарио
Лейва:
"Иди
сюда,
моя
дорогая
жена,
Si
no
ha
sido
tu
valor,
estos
me
quitan
la
vida
Если
бы
не
твоя
храбрость,
эти
люди
лишили
бы
меня
жизни".
Y
asi
termino
la
historia,
de
alla
del
rancho
La
Sagas
Так
закончилась
история
с
ранчо
Ла
Сагас,
Se
acabaron
dos
pistolas,
de
esas
que
matan
por
paga
Замолчали
два
пистолета,
из
тех,
что
убивают
за
деньги.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santos Covarrubias
Attention! Feel free to leave feedback.