Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esos Dos Amigos
Diese zwei Freunde
Estaba
tomando
en
una
cantina
Ich
saß
in
einer
Kneipe
und
trank,
Estaba
llorando
por
un
mal
amor
Weinte
wegen
einer
schlimmen
Liebe,
Cuando
de
repente
oí
a
mis
espaldas
Als
ich
plötzlich
hinter
mir
hörte,
I
me
preguntaban
la
voz
de
un
señor
Die
Stimme
eines
Mannes,
der
mich
fragte,
Ven
muchacho
que
es
lo
que
te
pasa
"Komm,
Junge,
was
ist
los
mit
dir?
Quiero
ser
tu
amigo
dime
tu
dolor
Ich
will
dein
Freund
sein,
sag
mir
deinen
Schmerz,
Tu
mirada
me
lo
dice
todo
Dein
Blick
sagt
mir
schon
alles,
Estoy
bien
seguro
traes
el
mal
de
amor
Ich
bin
mir
sicher,
du
hast
Liebeskummer."
Oiga
amigo
voy
a
platicarle
"Hören
Sie,
Freund,
ich
will
Ihnen
erzählen,
La
tristeza
que
traigo
en
el
alma
Den
Kummer,
den
ich
in
der
Seele
trage,
Esa
ingrata
me
decía
quererme
Diese
Undankbare
sagte,
sie
liebt
mich,
I
pensé
era
buena
se
burlo
de
mi
Und
ich
dachte,
sie
sei
gut,
doch
sie
hat
mich
verspottet."
Mire
amigo
si
te
han
engañado
"Schau,
Freund,
wenn
man
dich
betrogen
hat,
No
te
queda
de
otra
tienes
que
olvidar
Bleibt
dir
nichts
anderes
übrig,
als
zu
vergessen,
Un
engaño
no
se
borra
fácil
Ein
Betrug
verblasst
nicht
leicht,
Aunque
tú
no
quieras
lo
as
de
recordar
Auch
wenn
du
nicht
willst,
wirst
du
dich
erinnern."
Esos
dos
amigos
se
dieron
la
mano
Diese
zwei
Freunde
gaben
sich
die
Hand,
Cantaron
canciones,
gritaron
por
ella
Sangen
Lieder,
riefen
nach
ihr,
Por
la
que
se
fue,
por
la
que
vendrá,
por
la
que
se
queda
Nach
der,
die
ging,
nach
der,
die
kommen
wird,
nach
der,
die
bleibt,
Esos
dos
amigos
brindaron
por
ella
Diese
zwei
Freunde
prosteten
ihr
zu.
Mire
amigo
si
te
han
engañado
"Schau,
Freund,
wenn
man
dich
betrogen
hat,
No
te
queda
de
otra
tienes
que
olvidar
Bleibt
dir
nichts
anderes
übrig,
als
zu
vergessen,
Otra
cosa
el
vino
no
cura
Noch
etwas:
Wein
heilt
nicht,
No
es
la
medicina
que
cura
este
mal
Er
ist
nicht
die
Medizin
gegen
diesen
Schmerz."
Esos
dos
amigos
se
dieron
la
mano
Diese
zwei
Freunde
gaben
sich
die
Hand,
Cantaron
canciones,
gritaron
por
ella
Sangen
Lieder,
riefen
nach
ihr,
Por
la
que
se
fue,
por
la
que
vendrá,
por
la
que
se
queda
Nach
der,
die
ging,
nach
der,
die
kommen
wird,
nach
der,
die
bleibt,
Esos
dos
amigos
brindaron
por
ella
Diese
zwei
Freunde
prosteten
ihr
zu.
Mire
amigo
si
te
han
engañado
"Schau,
Freund,
wenn
man
dich
betrogen
hat,
No
te
queda
de
otra
tienes
que
olvidar
Bleibt
dir
nichts
anderes
übrig,
als
zu
vergessen,
Otra
cosa
el
vino
no
cura
Noch
etwas:
Wein
heilt
nicht,
No
es
la
medicina
que
cura
este
mal
Er
ist
nicht
die
Medizin
gegen
diesen
Schmerz."
Esos
dos
amigos
se
dieron
la
mano
Diese
zwei
Freunde
gaben
sich
die
Hand,
Cantaron
canciones,
gritaron
por
ella
Sangen
Lieder,
riefen
nach
ihr,
Por
la
que
se
fue,
por
la
que
vendrá,
por
la
que
se
queda
Nach
der,
die
ging,
nach
der,
die
kommen
wird,
nach
der,
die
bleibt,
Esos
dos
amigos
brindaron
por
ella
Diese
zwei
Freunde
prosteten
ihr
zu.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.