Lyrics and translation Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Gaviota
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
fuiste
a
volar
gaviota,
Ты
улетела,
чайка
моя,
Cruzaste
el
ancho
mar,
Пересекла
широкий
океан,
Por
otro
amor
me
dejaste
Ради
другой
любви
ты
меня
оставил,
Y
yo
sin
poder
volar,
А
я
не
могу
лететь
за
тобой,
Mañana
cuando
amanesca,
Завтра,
когда
рассветёт,
Me
voy
por
la
orilla
del
mar
Я
пойду
по
берегу
моря
Y
si
logro
encontrarte,
las
alas
te
he
de
cortar,
И
если
я
тебя
найду,
крылья
тебе
обрежу,
Para
que,
para
que
nunca
me
dejes
y
Чтобы,
чтобы
ты
никогда
меня
не
покидала
и
Que
sepas
y
que
entiendas
que
te
quiero,
Чтобы
ты
знала
и
понимала,
что
я
тебя
люблю,
Ya
no
quiero
andar.
sufriendo
en
esta
vida,
Я
больше
не
хочу
страдать
в
этой
жизни,
Para
que,
para
que
si
no
hay
porque.
Зачем,
зачем,
если
нет
причин.
Mañana
cuando
amanesca,
Завтра,
когда
рассветёт,
Me
voy
por
la
orilla
del
mar
y
Я
пойду
по
берегу
моря
и
Si
logro
encontrarte
las
alas
te
he
de
cortar,
Если
я
тебя
найду,
крылья
тебе
обрежу,
Para
que,
para
que
nunca
me
dejes
Чтобы,
чтобы
ты
никогда
меня
не
покидала
Y
que
sepas
y
que
entiendas
que
te
quiero,
И
чтобы
ты
знала
и
понимала,
что
я
тебя
люблю,
Ya
no
quiero
andar
sufriendo
en
esta
vida,
Я
больше
не
хочу
страдать
в
этой
жизни,
Para
que,
para
que
si
no
hay
porque.
Зачем,
зачем,
если
нет
причин.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.