Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - La Rama Del Mezquite - translation of the lyrics into German




La Rama Del Mezquite
Der Mesquitezweig
La rama del mezquite donde me esperabas
Der Mesquitezweig, wo du auf mich gewartet hast,
Desde que tu te fuiste se comenzó a secar
Seit du weggegangen bist, begann er zu vertrocknen.
Sus hojas eran verdes y ya son amarillas
Seine Blätter waren grün und sind jetzt gelb,
Parece que comprende que yo estoy sin vida
Es scheint, er versteht, dass ich ohne Leben bin.
La rama del mezquite igual que yo se muere amorsi algun
Der Mesquitezweig stirbt genau wie ich, meine Liebe. Wenn du eines
Dia vuelves me vas a visitar al panteon de los enamorados
Tages zurückkehrst, wirst du mich auf dem Friedhof der Verliebten besuchen.
Pero sobre mi tumba no me vayas a llorar
Aber über meinem Grab sollst du nicht um mich weinen.
Mi cruz será la rama del mezquite
Mein Kreuz wird der Mesquitezweig sein,
Y así sabrás lo mucho que te quise
Und so wirst du wissen, wie sehr ich dich liebte.
La rama del mezquite tu y yo estaremos juntos mas no te pongas
Der Mesquitezweig, du und ich werden zusammen sein, aber sei nicht
Triste todo tiene su final
traurig, alles hat sein Ende.





Writer(s): Cirino Paniagua Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.