Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Las Mieles del Olvido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Las Mieles del Olvido




Las Mieles del Olvido
Сладость за oblivion
Verdad que ya no sientes ni hasta la miel amarga?
Правда, ты уже не чувствуешь даже горькой сладости?
Que tenías conjelado el alma y corazón
Что у тебя были заморожены душа и сердце.
Verdad que dulce saben las mieles del olvido?
Правда, как сладки медовые капли забвения?
Y a que te sabe ahora que esté es tu nuevo amor
И какова на вкус теперь эта твоя новая любовь?
Te juro que bien sabés que sera de tu vida
Клянусь, ты хорошо знаешь, что будет с твоей жизнью
Ahora que se pierda tu alma de ilusión
Теперь, когда твоя душа потеряла иллюзии.
Y que un nuevo cariño llego y cubrió de olvido
И что новая любовь пришла и покрыла все забвением,
Y se te enchina el cuerpo pero de puro amor
И у тебя мурашки по коже, но от чистой любви.
Hasta la hiel endulza si estas enamorado
Даже желчь становится сладкой, когда ты влюблен.
Se consumen los celos, se quema la pasión
Ревность сгорает, страсть пылает.
Sabes que mis caricias te han derretido el alma
Знаешь, мои ласки растопили твою душу,
Que mis besos mi cielo, que mis besos mi cielo
Что мои поцелуи, моя небесная, мои поцелуи, моя небесная,
Te han curado el dolor
Исцелили твою боль.
Hasta la hiel endulza si estas enamorado
Даже желчь становится сладкой, когда ты влюблен.
Se consumen los celos, se quema la pasión
Ревность сгорает, страсть пылает.
Sabes que mis caricias te han derretido el alma
Знаешь, мои ласки растопили твою душу,
Que mis besos mi cielo, que mis besos mi cielo
Что мои поцелуи, моя небесная, мои поцелуи, моя небесная,
Te han curado el dolor
Исцелили твою боль.





Writer(s): guillermo l. gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.