Lyrics and translation Ramon Ayala y Sus Bravos Del Norte - Linda Chiquilla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Linda Chiquilla
Милая девчонка
Quien
me
dará
los
besos,
que
tu
me
diste
linda
chiquilla,
Кто
мне
подарит
поцелуи,
те,
что
ты
дарила
мне,
милая
девчонка,
Quien
me
dará
pasión
como
la
tuya
que
no
se
olvida,
Кто
мне
подарит
страсть,
как
твоя,
которую
невозможно
забыть,
Quien
me
dará
su
cuerpo
como
lo
hacías
linda
chiquilla,
Кто
мне
подарит
свое
тело,
как
ты
дарила,
милая
девчонка,
Quien
me
dará
el
aliento,
que
con
tus
besos
siempre
tenía,
...
Кто
мне
подарит
дыхание,
которое
я
всегда
чувствовал
с
твоими
поцелуями,
...
Linda
chiquilla,
tu
indiferencia,
me
esta
matando
sin
compasión,
Милая
девчонка,
твое
безразличие
убивает
меня
без
жалости,
Porque
no
escuchas
como
te
llora,
como
te
llora
mi
corazón,
Почему
ты
не
слышишь,
как
плачет,
как
плачет
по
тебе
мое
сердце,
Linda
chiquilla
vuelve
conmigo,
quiero
tener
otra
vez
tu
amor,
Милая
девчонка,
вернись
ко
мне,
я
хочу
снова
обрести
твою
любовь,
No
quiero
ser
parte
de
tu
olvido,
porque
destrozas
mi
corazón.
Я
не
хочу
быть
частью
твоего
забвения,
потому
что
ты
разбиваешь
мне
сердце.
Quien
reirá
conmigo,
con
la
dulzura
que
tu
lo
hacías,
Кто
будет
смеяться
со
мной,
с
той
нежностью,
с
какой
ты
это
делала,
Quien
me
dará
su
enojo,
de
vez
en
cuando
linda
chiquilla,
Кто
будет
сердиться
на
меня,
время
от
времени,
милая
девчонка,
Quien
me
estará
esperando,
en
esa
casa
que
esta
vacía,
Кто
будет
ждать
меня
в
том
доме,
который
теперь
пуст,
Porque
nada
la
llena,
sin
tu
presencia
linda
chiquilla,
...
Потому
что
ничто
не
может
заполнить
его
без
твоего
присутствия,
милая
девчонка,
...
Linda
chiquilla,
tu
indiferencia,
me
esta
matando
sin
compasión,
Милая
девчонка,
твое
безразличие
убивает
меня
без
жалости,
Porque
no
escuchas
como
te
llora,
como
te
llora
mi
corazón,
Почему
ты
не
слышишь,
как
плачет,
как
плачет
по
тебе
мое
сердце,
Linda
chiquilla
vuelve
conmigo,
quiero
tener
otra
vez
tu
amor,
Милая
девчонка,
вернись
ко
мне,
я
хочу
снова
обрести
твою
любовь,
No
quiero
ser
parte
de
tu
olvido,
porque
destrozas
mi
corazón
Я
не
хочу
быть
частью
твоего
забвения,
потому
что
ты
разбиваешь
мне
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.