Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Golondrina
Meine Schwalbe
Ya
se
fue
lo
que
anelaba
yo
en
mi
corazon
Schon
ist
gegangen,
was
ich
in
meinem
Herzen
ersehnte
Mi
golondrina
se
fue
y
me
dejo
sin
rumbo
fijo
desaparecio
Meine
Schwalbe
ist
fortgegangen
und
hat
mich
ziellos
zurückgelassen,
sie
verschwand
Volo
y
volo
sin
la
esperanza
de
que
volviera
Sie
flog
und
flog
ohne
die
Hoffnung,
dass
sie
zurückkehren
würde
Sin
la
esperanza
de
volverla
a
ver
porque
se
fue
Ohne
die
Hoffnung,
sie
wiederzusehen,
denn
sie
ging
fort
Sin
dicirme
adios
Ohne
mir
Lebewohl
zu
sagen
Hay
golondrina
dime
que
vuelves
junto
a
mi
lado
Ach,
Schwalbe,
sag
mir,
dass
du
an
meine
Seite
zurückkehrst
Tarde
o
temprano
Früher
oder
später
Hay
golondrina
dime
que
vuelves
Ach,
Schwalbe,
sag
mir,
dass
du
zurückkehrst
Cuando
regreses
de
nuevo
el
verano
Wenn
der
Sommer
wieder
zurückkehrt
Ya
se
fue
lo
que
anelaba
yo
en
mi
corazon
Schon
ist
gegangen,
was
ich
in
meinem
Herzen
ersehnte
Mi
golondrina
se
fue
y
me
dejo
Meine
Schwalbe
ist
fortgegangen
und
hat
mich
verlassen
Sin
rumbo
fijo
desaparecio
Ziellos
verschwand
sie
Volo
y
volo
sin
la
esperanza
de
que
volviera
Sie
flog
und
flog
ohne
die
Hoffnung,
dass
sie
zurückkehren
würde
Sin
la
esperanza
de
volverla
Ohne
die
Hoffnung,
sie
wiederzusehen
Porque
se
fue
Denn
sie
ging
fort
Sin
decirme
adios
Ohne
mir
Lebewohl
zu
sagen
Hay
golondrina
dime
que
vuelves
Ach,
Schwalbe,
sag
mir,
dass
du
zurückkehrst
Junto
a
mi
lado
An
meine
Seite
Tarde
o
temprano
Früher
oder
später
Hay
golondrina
Ach,
Schwalbe
Dime
que
vuelves
Sag
mir,
dass
du
zurückkehrst
Cuando
regrese
de
Wenn
wieder
zurückkehrt
Nuevo
el
verano
der
Sommer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chucho Martinez Gil
Attention! Feel free to leave feedback.