Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Mis Penas - translation of the lyrics into German




Mis Penas
Meine Leiden
Recargado en la barra tomando
An die Theke gelehnt, trinke ich
Platicando con el cantinero
Plaudere mit dem Barkeeper
Yo le cuento las penas que sufro
Ich erzähle ihm von den Leiden, die ich ertrage
De una linda mujer que yo quiero
Wegen einer schönen Frau, die ich liebe
Esa linda mujer ya fue mía porque lleva en sus brazos mi sangre
Diese schöne Frau war schon mein, denn sie trägt mein Blut in ihren Armen
Imposible olvidar sus caricias porque lleva recuerdos muy grandes
Unmöglich, ihre Zärtlichkeiten zu vergessen, denn sie birgt große Erinnerungen
He tomado de todos los vinos
Ich habe von allen Weinen getrunken
Y ninguno me cura estas penas
Und keiner heilt mir diese Leiden
Esa linda mujer es culpable que se quede sin sangre mis venas
Diese schöne Frau ist schuld daran, dass meine Adern ohne Blut bleiben
Son tan grandes las penas que sufro
So groß sind die Leiden, die ich ertrage
Que no puedo dejar de tomar, en un vaso de hielo de vino yo quisiera poderte encontrar
Dass ich nicht aufhören kann zu trinken, in einem Glas Wein mit Eis möchte ich dich finden
He tomado de todos los vinos y ninguno me cura estas penas
Ich habe von allen Weinen getrunken und keiner heilt mir diese Leiden
Esa linda mujer es culpable que se quede sin sangre mis venas
Diese schöne Frau ist schuld daran, dass meine Adern ohne Blut bleiben





Writer(s): Basilio Villarreal Garcia, Salvador Gonzalez Flores


Attention! Feel free to leave feedback.