Lyrics and translation Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Si No Te Puedo Amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si No Te Puedo Amar
Если я не могу тебя любить
Extraño
tu
belleza
Скучаю
по
твоей
красоте
Ya
nada
me
interesa
Ничто
меня
больше
не
интересует
Se
me
ha
quitado
el
hambre
Я
потерял
аппетит
Desde
que
tu
me
dejaste
С
тех
пор,
как
ты
меня
оставила
Esta
pena
me
envenena
Эта
боль
отравляет
меня
Soy
un
tonto
entre
la
gente
Я
глупец
среди
людей
Soy
un
ido
de
la
mente
Я
схожу
с
ума
No
sabes
lo
que
has
echo
Ты
не
знаешь,
что
наделала
Dime
quien
te
dio
el
derecho
Скажи,
кто
дал
тебе
право
De
jugar
con
mi
amor
Играть
с
моей
любовью
Tu
me
has
quitado
la
vida
Ты
отняла
у
меня
жизнь
(Mentira
tras
mentira)
(Ложь
за
ложью)
Es
una
causa
perdida
Это
безнадежно
(No
me
diste
ni
la
despedida)
(Ты
даже
не
попрощалась)
Escuchame
mi
amor
Услышь
меня,
любимая
Donde
estes
escucha
mi
llanto
Где
бы
ты
ни
была,
услышь
мой
плач
Hoy
te
canto
esta
canción
Сегодня
я
пою
тебе
эту
песню
Para
ver
si
me
haces
caso
Чтобы
ты
обратила
на
меня
внимание
Mis
heridas
no
van
a
sanar
Мои
раны
не
заживут
Si
no
te
puedo
amar
Если
я
не
могу
тебя
любить
Soy
un
tonto
entre
la
gente
Я
глупец
среди
людей
Soy
un
ido
de
la
mente
Я
схожу
с
ума
No
sabes
lo
que
has
echo
Ты
не
знаешь,
что
наделала
Dime
quien
te
dio
el
derecho
Скажи,
кто
дал
тебе
право
De
jugar
con
mi
amor
Играть
с
моей
любовью
Tu
me
has
quitado
la
vida
Ты
отняла
у
меня
жизнь
(Mentira
tras
mentira)
(Ложь
за
ложью)
Es
una
causa
perdida
Это
безнадежно
(No
me
diste
ni
la
despedida)
(Ты
даже
не
попрощалась)
Escuchame
mi
amor
Услышь
меня,
любимая
Donde
estes
ecucha
mi
llanto
Где
бы
ты
ни
была,
услышь
мой
плач
Hoy
te
canto
esta
canción
Сегодня
я
пою
тебе
эту
песню
Para
ver
si
me
hace
caso
Чтобы
ты
обратила
на
меня
внимание
Mis
heridas
no
van
a
sanar
Мои
раны
не
заживут
Si
no
te
puedo
amar
Если
я
не
могу
тебя
любить
Mis
heridas
no
van
a
sanar
Мои
раны
не
заживут
Si
no
te
puedo
amar
Если
я
не
могу
тебя
любить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Gerardo Zamora
Attention! Feel free to leave feedback.