Lyrics and translation Ramón Cordero - Si el Sol un Día Se Apagara
Si el Sol un Día Se Apagara
Если бы солнце однажды погасло
Si
el
sol
un
día
se
apagara
Если
бы
солнце
однажды
погасло
Y
dejara
de
alumbrar
И
перестало
светить,
No
me
podrían
quitar
Никто
не
смог
бы
отнять
El
que
yo
a
ti
te
adorara
Мою
любовь
к
тебе,
дорогая.
Si
el
destino
nos
llevara
Если
судьба
нас
забросит
Donde
quiera
que
se
reúnen
Туда,
где
встречаются
все,
O
nuestro
amor
nos
desunen
Или
наша
любовь
нас
разлучит,
Te
juro
con
valentía
que
nadie
cortar
podría
Клянусь
тебе
смело,
что
никто
не
сможет
разорвать
Estos
lazos
que
nos
unen
Эти
узы,
что
нас
связывают.
El
mar
con
ser
tan
profundo
Даже
глубина
морская
No
me
impide
que
lo
pase
Не
помешает
мне
пройти,
Ya
mismo
de
alguna
clase
И
ничто
на
свете
Me
impide
amarte
en
el
mundo
Не
помешает
мне
любить
тебя
в
этом
мире.
Yo
con
mi
amor
de
sin
fundo
С
моей
бездонной
любовью
Y
a
todos
he
de
vencer
Я
всех
смогу
победить,
Luchare
hasta
no
poder
Буду
бороться
до
последнего
вздоха,
Si
te
apartan
de
mis
brazos
y
veo
Если
тебя
вырвут
из
моих
объятий,
и
я
увижу,
Que
nuestros
lazos
Что
наши
узы
Se
llegaran
a
romper
Вот-вот
разорвутся.
Si
te
alejas
porque
soy
Если
ты
уйдешь,
потому
что
я
Un
estorbo
en
tu
camino
sere
Препятствие
на
твоем
пути,
я
стану
El
destino
no
quiera
que
vaya
voy
Судьбой.
Не
хочет
судьба,
чтобы
я
шел
- пойду
Donde
tu
estes
ahi
estoy
Туда,
где
ты.
Там
и
я
буду.
Te
seguiria
hasta
el
abismo
Я
бы
последовал
за
тобой
даже
в
бездну,
Porque
es
tanto
mi
cariño
Потому
что
так
велика
моя
любовь,
Que
ante
nada
me
detengo
aunque
la
vida
que
tengo
Что
ни
перед
чем
не
остановлюсь,
даже
если
жизнь
моя
Se
termine
ahorita
mismo
Закончится
прямо
сейчас.
Ay
amada
mia
О,
любимая
моя,
Se
termine
ahorita
mismo
Закончится
прямо
сейчас.
Si
me
dejas
de
querer
Если
ты
разлюбишь
меня
O
me
niegas
tu
cariño
Или
откажешь
мне
в
своей
ласке,
Oye
bien
lo
que
te
digo
Выслушай
внимательно,
что
я
скажу:
Que
ante
nada
me
detengo
Что
ни
перед
чем
не
остановлюсь,
Aunque
la
vida
que
tengo
Даже
если
жизнь
моя
Se
termine
ahorita
mismo
Закончится
прямо
сейчас.
Ay
amada
mia
О,
любимая
моя,
Se
termine
ahorita
mismo
Закончится
прямо
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.