Lyrics and translation Ramon Mirabet - Le sud
C'est
un
endroit
qui
ressemble
à
la
Louisiane
Это
место,
чем-то
похожее
на
Луизиану,
Il
y
a
du
linge
étendu
sur
la
terrasse
На
террасе
развешано
белье,
Et
c'est
joli
И
это
так
мило.
On
dirait
le
Sud
Похоже
на
юг,
Le
temps
dure
longtemps
Время
тянется
так
долго,
Et
la
vie
sûrement
И
жизнь,
несомненно,
Plus
d'un
million
d'années
Длится
больше
миллиона
лет,
Et
toujours
en
été
И
всегда
лето.
Il
y
a
plein
d'enfants
qui
se
roulent
sur
la
pelouse
Там
полно
детей,
которые
валяются
на
траве,
Il
y
a
plein
de
chiens
Много
собак,
Il
y
a
même
un
chat,
une
tortue,
des
poissons
rouges
Есть
даже
кошка,
черепаха,
золотые
рыбки,
Il
ne
manque
rien
Ничего
не
пропало.
On
dirait
le
Sud
Похоже
на
юг,
Le
temps
dure
longtemps
Время
тянется
так
долго,
Et
la
vie
sûrement
И
жизнь,
несомненно,
Plus
d'un
million
d'années
Длится
больше
миллиона
лет,
Et
toujours
en
été
И
всегда
лето.
Un
jour
ou
l'autre
il
faudra
qu'il
y
ait
la
guerre
Однажды
нам
придется
воевать,
On
le
sait
bien
Мы
это
знаем.
On
n'aime
pas
ça,
mais
on
ne
sait
pas
quoi
faire
Нам
это
не
нравится,
но
мы
не
знаем,
что
делать,
El
destino
lo
dirá
Судьба
решит.
Tant
pis
pour
le
Sud
Жаль
юг,
C'était
pourtant
bien
Было
же
так
хорошо.
On
aurait
pu
vivred
Мы
могли
бы
прожить
Plus
d'un
million
d'années
Больше
миллиона
лет,
Et
toujours
en
été
И
всегда
лето.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nino Ferrer (agostino Ferrari)
Attention! Feel free to leave feedback.