Ramon Roselly - Der Himmel kann die Hölle sein - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ramon Roselly - Der Himmel kann die Hölle sein




Der Himmel kann die Hölle sein
Небеса могут быть адом
Dein Koffer steht schon vor der Tür
Твой чемодан уже у двери,
Und du sagst, du willst fort von mir
И ты говоришь, что хочешь уйти от меня.
Ich kanns nicht verstehen
Я не могу этого понять.
Du willst jetzt gehen, jetzt gehen
Ты хочешь уйти сейчас, прямо сейчас.
Wir kommen da schon wieder raus
Мы справимся с этим, я знаю.
Doch du weißt, dass ich dich so brauch
Но ты знаешь, как ты мне нужна.
So viel ist geschehen
Так много произошло.
Du kannst nicht gehen
Ты не можешь уйти.
Glaub doch an uns
Поверь в нас.
Du kannst vergeben, lass uns reden
Ты можешь простить, давай поговорим.
Ich geb ja zu, ich hatte nie Zeit
Признаю, у меня никогда не было времени,
Doch das tut mir doch wirklich leid
Но мне правда очень жаль.
Der Himmel kann die Hölle sein
Небеса могут быть адом,
Doch bitte, lass mich nie allein
Но, пожалуйста, не оставляй меня одного.
Es tut so weh, wenn ich seh
Мне так больно видеть,
Du willst jetzt gehen, jetzt gehen
Что ты хочешь уйти сейчас, прямо сейчас.
Der Himmel kann die Hölle sein
Небеса могут быть адом,
Willst du denn, dass ich wirklich wein?
Ты хочешь, чтобы я плакал?
Es tut so weh, war nicht okay
Мне так больно, это было неправильно,
Wie ich zu dir war
Как я с тобой обращался.
Es tut so weh, war nicht okay
Мне так больно, это было неправильно,
Wie ich zu dir war
Как я с тобой обращался.
Ja, es stimmt
Да, это правда,
Ich habe viel falsch gemacht
Я много ошибался.
Aber, ich habe es nicht böse gemeint
Но я не хотел сделать тебе больно.
Und ich schwöre dir, ich werd das alles ändern
И я клянусь тебе, я всё исправлю.
Es tut mir doch jetzt wirklich leid
Мне правда очень жаль,
Und ich hab es so bereut
И я так раскаиваюсь.
Ich war oft nicht da
Меня часто не было рядом,
Das ist mir klar, mir klar
Я понимаю, понимаю.
So soll es doch nicht weitergehen
Так больше не может продолжаться.
Ja, ich kann dich gut verstehen
Да, я тебя понимаю.
Und ich sage dir
И я говорю тебе:
Vertraue mir
Доверься мне.
Glaub doch an uns
Поверь в нас.
Du kannst vergeben, lass uns reden
Ты можешь простить, давай поговорим.
Ich geb ja zu, ich hatte nie Zeit
Признаю, у меня никогда не было времени,
Doch das tut mir doch wirklich leid
Но мне правда очень жаль.
Der Himmel kann die Hölle sein
Небеса могут быть адом,
Doch bitte, lass mich nie allein
Но, пожалуйста, не оставляй меня одного.
Es tut so weh, wenn ich seh
Мне так больно видеть,
Du willst jetzt gehen, jetzt gehen
Что ты хочешь уйти сейчас, прямо сейчас.
Der Himmel kann die Hölle sein
Небеса могут быть адом,
Willst du denn, dass ich wirklich wein?
Ты хочешь, чтобы я плакал?
Es tut so weh, war nicht okay
Мне так больно, это было неправильно,
Wie ich zu dir war
Как я с тобой обращался.
Es tut so weh, war nicht okay
Мне так больно, это было неправильно,
Wie ich zu dir war
Как я с тобой обращался.





Writer(s): Dieter Bohlen


Attention! Feel free to leave feedback.