Lyrics and translation Ramon Roselly - Eine Nacht
Ich
hab
dich
heute
gesehen,
und
ich
dachte
mein
Herz
bleibt
stehn
Я
видел
тебя
сегодня,
и
я
думал,
что
мое
сердце
остановится
Ich
hatte
Gänsehaut,
konnte
einfach
nicht
weiter
gehen
У
меня
мурашки
побежали
по
коже,
я
просто
не
мог
идти
дальше
Ich
hab
es
immer
geahnt,
dass
es
mal
passieren
muss
Я
всегда
понимал,
что
это
должно
произойти
Hab
es
mir
ausgemalt,
mit
allein
sein
ist
jetzt
Schluss
Я
нарисовал
это
для
себя,
с
одиночеством
теперь
покончено
Ich
sag
nur:
Eine
Nacht
und
einen
Tag
mit
dir
Я
просто
говорю:
одна
ночь
и
один
день
с
тобой
Ja
wie
schön
wär
das?
Да
как
это
было
бы
красиво?
Ich
umarm
die
Welt
Я
обнимаю
мир,
Das
Leben
macht
mir
Spaß
Жизнь
доставляет
мне
удовольствие
Ich
sag
nur:
Eine
Nacht
und
einen
Tag
allein
Я
просто
говорю:
одна
ночь
и
один
день
Ja
ich
schwöre
dir
Да,
я
клянусь
тебе
Das
halt
ich
nicht
aus
Я
не
выдержу
этого
Bei
dir
bin
ich
zu
Haus
С
тобой
я
дома
Ich
kann
es
nicht
begreifen,
ich
kann
es
nicht
versteh'n
Я
не
могу
этого
понять,
я
не
могу
этого
понять
Gestern
noch
alleine,
und
heute
ist
es
schön
Вчера
еще
один,
а
сегодня
приятно
Und
am
Ende
bin
ich
König,
und
du
die
Königin
И,
в
конце
концов,
я
король,
а
ты
королева
Und
auf
einmal
merke
ich,
alles
macht
jetzt
Sinn
И
вдруг
я
понимаю,
что
теперь
все
имеет
смысл
Der
Himmel
gibt
sein
ok,
oft
hat
man
mir
weh
getan
Небо
дает
свое
добро,
часто
ты
причинял
мне
боль
Wenn
ich
deine
Augen
seh,
weiß
ich,
dass
ich
dir
vertrauen
kann
Когда
я
вижу
твои
глаза,
я
знаю,
что
могу
доверять
тебе
Ich
weiß
wir
passen
zusammen,
wie
ne
schöne
Melodie
Я
знаю,
что
мы
подходим
друг
другу,
как
прекрасная
мелодия
Herzen
im
Gleichgewicht,
so
wie
jetzt
war's
noch
nie
Сердца
в
равновесии,
как
сейчас,
никогда
не
было
Ich
sag
nur:
Eine
Nacht
und
einen
Tag
mit
dir
Я
просто
говорю:
одна
ночь
и
один
день
с
тобой
Ja
wie
schön
wär
das?
Да
как
это
было
бы
красиво?
Ich
umarm
die
Welt
Я
обнимаю
мир,
Das
Leben
macht
mir
Spaß
Жизнь
доставляет
мне
удовольствие
Ich
sag
nur:
Eine
Nacht
und
einen
Tag
allein
Я
просто
говорю:
одна
ночь
и
один
день
Ja
ich
schwöre
dir
Да,
я
клянусь
тебе
Das
halt
ich
nicht
aus
Я
не
выдержу
этого
Bei
dir
bin
ich
zu
Haus
С
тобой
я
дома
Ich
kann
es
nicht
begreifen,
ich
kann
es
nicht
versteh'n
Я
не
могу
этого
понять,
я
не
могу
этого
понять
Gestern
noch
alleine,
und
heute
ist
es
schön
Вчера
еще
один,
а
сегодня
приятно
Am
Ende
bin
ich
König,
und
du
die
Königin
В
конце
концов,
я
король,
а
ты
королева
Und
auf
einmal
merk
ich,
alles
macht
jetzt
Sinn
И
вдруг
я
понимаю,
что
теперь
все
имеет
смысл
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dieter Bohlen
Attention! Feel free to leave feedback.