Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Gata Bajo la Lluvia
Кошка под дождём
Tranquilo,
no
te
voy
a
molestar
Успокойся,
я
не
буду
тебя
беспокоить.
Mis
suerte
estaba
echada
Моя
судьба
была
предрешена.
Y
se
que
hay
un
torrente
dando
vueltas
por
tu
mente
И
я
знаю,
что
в
твоей
голове
бушует
ураган.
Amor
lo
nuestro
solo
fue
casualidad
Любимый,
наше
было
лишь
случайностью.
La
misma
hora,
el
mismo
boulevard
Тот
же
час,
тот
же
бульвар.
No
temas
no
hay
cuidado
Не
бойся,
всё
в
порядке.
No
te
culpo
del
pasado
Я
не
виню
тебя
за
прошлое.
Ya
lo
ves,
la
vida
es
así
Видишь,
такова
жизнь.
Tu
te
vas
y
yo
me
quedo
aquí
Ты
уходишь,
а
я
остаюсь.
Lloverá
y
ya
no
seré
tuya
Пойдет
дождь,
и
я
больше
не
буду
твоей.
Seré
la
Gata
Bajo
la
Lluvia
Я
буду
Кошкой
под
дождём.
Y
maullaré
por
ti
И
буду
мяукать
по
тебе.
Lo
se
no
digas
nada
de
verdad
Я
знаю,
ничего
не
говори,
правда.
Si
ves
alguna
lágrima
perdón
Если
увидишь
слезы,
прости.
Yo
sé
que
no
has
querido
hacer
llorar
a
un
gato
herido
Я
знаю,
ты
не
хотел
заставлять
плакать
раненую
кошку.
Si
alguna
ves
nos
vemos
por
ahí
Если
мы
когда-нибудь
случайно
встретимся,
Invitame
un
café
y
hazme
el
amor
Пригласи
меня
на
кофе
и
займись
со
мной
любовью.
Si
ya
no
vuelvo
a
verte
Если
я
тебя
больше
не
увижу,
Ojalá
y
tenga
suerte
Надеюсь,
мне
повезет.
Ya
lo
ves,
la
vida
es
así
Видишь,
такова
жизнь.
Tu
te
vas
y
yo
me
quedo
aquí
Ты
уходишь,
а
я
остаюсь.
Lloverá
y
ya
no
seré
tuya
Пойдет
дождь,
и
я
больше
не
буду
твоей.
Seré
la
Gata
Bajo
la
Lluvia
Я
буду
Кошкой
под
дождём.
Ya
lo
ves,
la
vida
es
así
Видишь,
такова
жизнь.
Tu
te
vas
y
yo
me
quedo
aquí
Ты
уходишь,
а
я
остаюсь.
Lloverá
y
ya
no
seré
tuya
Пойдет
дождь,
и
я
больше
не
буду
твоей.
Seré
la
Gata
Bajo
la
Lluvia
Я
буду
Кошкой
под
дождём.
Y
maullaré
por
ti
И
буду
мяукать
по
тебе.
Maullaré
por
ti
Буду
мяукать
по
тебе.
Maullaré
por
ti
Буду
мяукать
по
тебе.
Maullaré
por
ti
Буду
мяукать
по
тебе.
Maullaré
por
ti
Буду
мяукать
по
тебе.
Maullaré
por
ti
Буду
мяукать
по
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Perez Botija
Attention! Feel free to leave feedback.