Lyrics and translation Ramona - Solo Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
tú
supieras
Если
бы
ты
знал,
Lo
que
yo
siento
cuando
me
miras
Что
я
чувствую,
когда
ты
смотришь
на
меня,
Lo
que
yo
lloro
cuando
no
estás
en
mis
brazos
Как
я
плачу,
когда
тебя
нет
в
моих
объятиях,
El
mundo
se
va
p'abajo
Весь
мир
рушится.
Si
tú
supieras
Если
бы
ты
знал,
Lo
que
yo
siento
cuando
me
tocas
Что
я
чувствую,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне,
Lo
que
disfruto
cuando
tú
estás
en
mi
pecho
Какое
удовольствие
я
получаю,
когда
ты
у
меня
на
груди,
Me
siento
tan
soñado
Мне
кажется,
что
я
вижу
сон.
Tú,
solo
tú
Ты,
только
ты.
Siempre
te
he
querido
(tú,
solo
tú)
Я
всегда
тебя
любила
(ты,
только
ты).
Yo
quiero
estar
contigo
(tú,
solo
tú)
Я
хочу
быть
с
тобой
(ты,
только
ты).
Solo
a
ti
te
he
querido
(tú,
solo
tú)
Только
тебя
я
любила
(ты,
только
ты).
Te
quiero
hacer
saber
(te
quiero
hacer
saber)
Хочу,
чтобы
ты
знал
(хочу,
чтобы
ты
знал),
Que
no
hay
cosa
más
tierna
que
tu
voz
Что
нет
ничего
нежнее
твоего
голоса.
Tú
endulzas
mi
querer
(tú
endulzas
mi
querer)
Ты
услаждаешь
мою
любовь
(ты
услаждаешь
мою
любовь),
Tus
ojos
son
dos
lunas
que
me
llenan
de
luz
Твои
глаза
— две
луны,
что
наполняют
меня
светом.
Siempre
te
he
querido
(tú,
solo
tú)
Я
всегда
тебя
любила
(ты,
только
ты).
Yo
quiero
estar
contigo
(tú,
solo
tú)
Я
хочу
быть
с
тобой
(ты,
только
ты).
Solo
a
ti
te
he
querido
(tú,
solo
tú)
Только
тебя
я
любила
(ты,
только
ты).
⚊ No
dejo
de
pensar
en
ti
⚊ Я
не
перестаю
думать
о
тебе,
En
tu
pelo,
tus
ojos
О
твоих
волосах,
твоих
глазах,
Tus
besos,
tus
labios,
en
tu
sonrisa
Твоих
поцелуях,
твоих
губах,
твоей
улыбке.
⚊ Yo
también
pienso
en
ti
todo
el
tiempo
⚊ Я
тоже
все
время
думаю
о
тебе.
Tú,
solo
tú
Ты,
только
ты.
Siempre
te
he
querido
(tú,
solo
tú)
Я
всегда
тебя
любила
(ты,
только
ты).
Quiero
ser
más
que
tu
amigo
(tú,
solo
tú)
Хочу
быть
больше,
чем
просто
твоим
другом
(ты,
только
ты).
Es
que
solo
a
ti
te
escribo,
ah-ja
(tú,
solo
tú)
Ведь
только
тебе
я
пишу,
а-ха
(ты,
только
ты).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Omar Angel Cordoba, Dalia Esquivel, Edgar Moreno, Eli Ponce, Jesús Antonio López Guerrero, Luis Reyes
Attention! Feel free to leave feedback.