Lyrics and translation Ramoncín - Al límite (En los huesos)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al límite (En los huesos)
На пределе (До мозга костей)
De
noche
en
la
autopista
perdido
estoy
Я
потерялся
на
автостраде
ночью
No
encuentro
una
persona
Не
могу
найти
никого,
Que
me
quiera
ayudar
oh
no,
Кто
может
мне
помочь,
о
нет,
Mi
coche
que
los
kilometros
sin
parar
En
el
limite
estoy
Моя
машина
наматывает
километры
без
остановки.
До
предела
осталось
совсем
немного
Al
limite
voy
Я
на
пределе
El
limite
esta
muy
cerca
de
aqui
Предел
совсем
близко
En
el
limite
estas
Ты
на
пределе
He
dejado
media
vida
en
el
asiento
trasero
Я
оставил
полжизни
на
заднем
сиденье
Y
ahora
quiero
que
me
digas
donde
esta
lo
bueno
И
теперь
я
хочу,
чтобы
ты
сказала
мне,
где
все
хорошее
Ya
no
me
excito
cuando
me
subo
a
cantar
Я
больше
не
возбуждаюсь,
когда
выхожу
на
сцену
En
el
limite
estoy
Я
на
пределе
Al
limite
voy
Я
на
пределе
El
limite
esta
muy
cerca
de
aqui
Предел
совсем
близко
He
rodado
muy
cerca
del
infierno
Recibiendo
unos
billetes
a
cambio
Я
съездил
в
самый
ад,
чтобы
получить
немного
денег
He
bajado
hasta
el
final
de
la
tierra
Я
спустился
на
самое
дно
Y
no
creas
que
me
siento
mejor
И
не
думай,
что
мне
стало
лучше
Oh
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
О
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
En
el
limite
estoy
Я
на
пределе
Al
limite
voy
Я
на
пределе
El
limite
esta
muy
cerca
de
aqui
Предел
совсем
близко
No
permitas
que
me
lleven
donde
no
deseo
Не
позволяй
им
вести
меня
туда,
куда
я
не
хочу
Clavame
en
tu
asiento
pisa
el
acelerador
Пристегни
меня
и
надави
на
газ
Entra
rompiendo
la
clama
que
para
la
ciudad
Войди
в
город,
нарушая
тишину
En
el
limite
estoy
Я
на
пределе
Al
limite
voy
Я
на
пределе
El
limite
esta
muy
cerca
de
aqui
Предел
совсем
близко
En
el
limite
estoy
Я
на
пределе
Al
limite
voy
Я
на
пределе
El
limite
esta
muy
cerca
de
aqui
Предел
совсем
близко
En
el
limite
estoy
Я
на
пределе
Al
limite
voy
Я
на
пределе
El
limite
esta
muy
cerca
de
aqui
Предел
совсем
близко
He
rodado
muy
cerca
del
infierno
Recibiendo
unos
billetes
a
cambio
Я
съездил
в
самый
ад,
чтобы
получить
немного
денег
He
bajado
hasta
el
final
de
la
tierra
Я
спустился
на
самое
дно
Y
no
creas
que
me
siento
mejor
И
не
думай,
что
мне
стало
лучше
Oh,
oh
oh
uahh
О,
о,
о,
уа
De
noche
en
la
autopista
perdido
estoy
Я
потерялся
на
автостраде
ночью
No
encuentro
una
persona
que
me
quiera
ayudar
oh
no,
Не
могу
найти
никого,
кто
может
мне
помочь,
о
нет,
Mi
coche
que
los
kilometros
sin
parar
En
el
limite
estoy
Моя
машина
наматывает
километры
без
остановки.
До
предела
осталось
совсем
немного
Al
limite
voy
Я
на
пределе
El
limite
esta
muy
cerca
de
aqui
Предел
совсем
близко
En
el
limite
estoy
Я
на
пределе
Al
limite
voy
Я
на
пределе
El
limite
esta
muy
cerca
de
aqui
Предел
совсем
близко
En
el
limite
estoy
Я
на
пределе
Al
limite
voy
Я
на
пределе
El
limite
esta
muy
cerca
de
aqui
Предел
совсем
близко
En
el
limite
estas
Ты
на
пределе
En
el
limite
estas
Ты
на
пределе
En
el
limite
estas
Ты
на
пределе
En
el
limite
estas
Ты
на
пределе
En
el
limite
estas
Ты
на
пределе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Ramon Julio Marquez Martinez, Peter John Halshall
Attention! Feel free to leave feedback.