Lyrics and translation Ramoncín - Barriobajero (Remaster 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barriobajero (Remaster 2017)
Парень из трущоб (Ремастер 2017)
Cuando
las
horas
empiezan
Когда
часы
начинают
A
separar
nuestras
vidas
Разделять
наши
жизни
Y
las
ventanas
se
cierran
И
окна
закрываются,
Para
ocultar
sus
historias
Чтобы
скрыть
свои
истории,
Empiezo
a
sentirme
bien
Я
начинаю
чувствовать
себя
хорошо,
Cuando
la
noche
se
cae
Когда
ночь
опускается
Sobre
vuestras
camas
На
ваши
кровати,
Y
las
historias
se
desnudan
И
истории
обнажаются.
Me
siento
mejor
que
vosotros
Я
чувствую
себя
лучше
вас,
Y
empiezo
a
sentirme
bien
И
я
начинаю
чувствовать
себя
хорошо.
Cuando
el
sueño
se
aparta
de
mi
vida
Когда
сон
покидает
мою
жизнь,
Y
el
olor
se
hace
insoportable
И
запах
становится
невыносимым
En
vuestras
habitaciones
В
ваших
комнатах,
No
teneis
mas
vida
У
вас
нет
больше
жизни,
Que
un
cubo
de
basura
Чем
мусорное
ведро.
Y
me
siento
mejor
que
vosotros
И
я
чувствую
себя
лучше
вас.
Por
que
conozco
las
calles
Потому
что
я
знаю
улицы,
Porque
naci
en
una
de
ellas
Потому
что
я
родился
на
одной
из
них,
Y
aprendi
a
caminar
И
научился
ходить
Las
mismas
que
piso
ahora.
Тем
же
самым,
по
которым
я
хожу
сейчас.
Solo
mirais,
me
mirais
a
mi
Вы
только
смотрите,
смотрите
на
меня
Y
a
cualquiera
И
на
любого,
Que
pueda
enseñaros
algo
Кто
может
научить
вас
чему-то,
A
cualquiera
capaz
На
любого,
способного
De
reconocer
los
letreros
de
la
calle
Узнать
вывески
на
улице,
A
cualquiera
capaz
de
recordar
На
любого,
способного
вспомнить
El
juego
del
tula
Игру
в
"тулу",
A
cualquiera
capaz
de
recordar
На
любого,
способного
вспомнить
La
formula
del
dolar
Формулу
доллара,
El
color
de
sus
bolas
Цвет
ваших
шариков
Y
las
últimas
que
perdio
И
последние,
которые
ты
потеряла,
Jugando
en
la
balla
del
barrio
Играя
у
стены
в
квартале,
Antes
de
robarnos
el
juego
Прежде
чем
у
нас
украли
игру
A
cambio
de
un
libro
В
обмен
на
книгу,
Para
ser
mayores
Чтобы
стать
взрослыми.
Por
eso
ahora
os
robo
el
sueño
Поэтому
сейчас
я
краду
ваш
сон
Y
os
quito
la
vida
cada
vez
que
os
grito
И
отнимаю
вашу
жизнь
каждый
раз,
когда
кричу
вам:
Me
siento
orgulloso
de
ser
Я
горжусь
тем,
что
я
Un
Barriobajero
Парень
из
трущоб,
Un
Barriobajero
Парень
из
трущоб,
Un
Barriobajero
Парень
из
трущоб.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Ramon Julio Marquez Martinez, Carlos Michelini
Attention! Feel free to leave feedback.