Lyrics and translation Ramoncín - Felisin el Vacilon
Felisin el Vacilon
Фелисин, Король Вечеринки
LLegaba
al
duki
vestido
de
negro
Он
приходил
в
клуб,
весь
в
черном,
Miraba
de
reojo
a
las
jas
de
la
puerta
Искоса
поглядывая
на
девчонок
у
входа.
Vacilaba
al
encargado
y
pasaba
por
el
morro
sonriendo
Подкалывал
вышибалу
и
проходил
мимо,
ухмыляясь.
Se
quitaba
la
chupa
en
el
vestibulo
Снимал
куртку
в
вестибюле,
Se
la
daba
al
sombrita
con
desprecio
Бросал
ее
гардеробщику
с
презрением,
Soplaba
de
lado
el
polvo
de
sus
hombros
Сдувал
пыль
с
плеч,
Y
escupia
sus
japos
sin
mirar
И
сплевывал,
не
глядя.
Caminaba
hacia
la
barra
despacio
y
quedon
Шел
к
барной
стойке
медленно
и
вальяжно,
Le
pedía
un
pelotazo
al
camarero
del
tupe
Заказывал
у
бармена
с
чубом
выпивку,
Le
miraba
en
cachondeo
y
le
decia
Смотрел
на
него
с
насмешкой
и
говорил:
Curras
menos
que
el
angel
de
la
guarda
«Работаешь
меньше,
чем
ангел-хранитель».
Se
acercaba
a
las
mesas
con
el
columpio
Подходил
к
столикам,
покачиваясь,
Le
pasaba
el
dedo
por
el
bull
alguna
piba
y
le
decia
Проводил
пальцем
по
бедру
какой-нибудь
девчонке
и
говорил:
Tranquilizate
pil
«Успокойся,
крошка,
Estoy
probando
el
material
Я
просто
проверяю
материал.
Tranquilizate
pil
Успокойся,
крошка».
Cruzaba
la
pista
entre
la
basca
Проходил
через
танцпол
сквозь
толпу,
Picaba
una
que
le
fuera
Выбирал
ту,
которая
ему
приглянется,
Se
acercaba
a
ella
la
miraba
fijamente
Подходил
к
ней,
пристально
смотрел,
Escupia
sonriendo
y
le
decia
Ухмылялся,
сплевывал
и
говорил:
Bailas
vivora
«Потанцуем,
змейка?»
Unas
se
tiraban
a
el
Некоторые
вешались
на
него,
Otras
ni
siquiera
le
miraban
Другие
даже
не
смотрели,
Tu
te
lo
pierdes
decia
«Сами
теряете»,
– говорил
он
A
las
que
pasaban
Тем,
кто
проходил
мимо.
Si
ligaba
buscaba
un
sitio
donde
ir
Если
клеилось,
искал
место,
куда
пойти,
Si
no
se
comia
nada
Если
нет,
напивался
в
стельку
Se
cogía
un
enorme
pedo
y
bailaba
bailaba
bailaba
И
танцевал,
танцевал,
танцевал.
Bailaba
mejor
que
nadie
Танцевал
лучше
всех,
Se
quedaba
con
la
mara
Зажигал
толпу,
Les
miraba
con
desprecio
Смотрел
на
всех
с
презрением,
Se
paraba
escupia
y
se
largaba
Останавливался,
сплевывал
и
уходил.
Felisin
era
el
amo
del
vacile
Фелисин
был
королем
вечеринки,
El
mejor
cazador
de
lagartijas
Лучшим
охотником
на
девчонок,
Campeon
sin
rival
del
lapo
Непревзойденным
чемпионом
по
выпивке,
Felisin
era
libre
como
el
viento
Фелисин
был
свободен,
как
ветер,
Y
ahora
paga
su
tributo
en
una
fabrica
А
теперь
отбывает
свой
срок
на
заводе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Ramon Julio Marquez Martinez, Jose Carlos Michelini Beschi
Attention! Feel free to leave feedback.