Ramoncín - La Cita - translation of the lyrics into German

La Cita - Ramoncíntranslation in German




La Cita
Das Date
Quemando el tiempo
Die Zeit verbrennend
La falda corta un rincón
Der kurze Rock, eine Ecke
El día llegará
Der Tag wird kommen
Nadie quiso verla pasar
Niemand wollte sie vorbeigehen sehen
La boca seca
Der trockene Mund
La espalda rota en la pared
Der kaputte Rücken an der Wand
Un coche viejo
Ein altes Auto
Ella nunca puede llegar
Sie kann es nie schaffen
A la cita de los domingos, oh
Zum Date am Sonntag, oh
Ven, yo no te haré esperar
Komm, ich lasse dich nicht warten
Tienes que ser feliz
Du musst glücklich sein
Vamos a despertar
Lass uns aufwachen
Ya no tendrás que huir
Du musst nicht mehr fliehen
Quiero besarte fuerte
Ich will dich fest küssen
Y acariciar tu piel
Und deine Haut streicheln
Verte tumbada atrás
Dich daliegen sehen
Ser tu rincón
Deine Zuflucht sein
Las medias en el suelo
Die Strümpfe auf dem Boden
Roto el pantalón
Die Hose zerrissen
La falda en mil pedazos
Der Rock in tausend Stücken
En la radio una canción
Im Radio ein Lied
Y me necesitas
Und du brauchst mich
Soy el aire para ti
Ich bin die Luft für dich
Entra en mi vida
Komm in mein Leben
Nunca me tendrás que esperar
Du wirst nie auf mich warten müssen
En la cita de los domingos, no
Beim Date am Sonntag, nein
Ven, yo no te haré esperar
Komm, ich lasse dich nicht warten
Tienes que ser feliz
Du musst glücklich sein
Vamos a despertar
Lass uns aufwachen
Ya no tendrás que huir
Du musst nicht mehr fliehen
Quiero besarte fuerte
Ich will dich fest küssen
Y acariciar tu piel
Und deine Haut streicheln
Verte tumbada atrás
Dich daliegen sehen
Ser tu rincón
Deine Zuflucht sein
Ven, yo no te haré esperar
Komm, ich lasse dich nicht warten
Tienes que ser feliz
Du musst glücklich sein
Vamos a despertar
Lass uns aufwachen
Ya no tendrás que huir
Du musst nicht mehr fliehen
Quiero besarte fuerte, fuerte
Ich will dich fest, fest küssen
Y acariciar tu piel
Und deine Haut streicheln
Verte tumbada atrás
Dich daliegen sehen
Ser tu rincón
Deine Zuflucht sein
Ven, yo no te haré esperar
Komm, ich lasse dich nicht warten
Tienes que ser feliz
Du musst glücklich sein
Vamos a despertar
Lass uns aufwachen
Ya no tendrás que huir
Du musst nicht mehr fliehen
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah)





Writer(s): Peter Halsall, Ramon J Marquez, Suzanne Gregmar


Attention! Feel free to leave feedback.