Lyrics and translation Ramoncín - Putney bridge (Edición 35 aniversario)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Putney bridge (Edición 35 aniversario)
Мост Патни (35-летний юбилейный выпуск)
El
ultimo
punk
Последний
панк
Se
suicida
al
par
del
bridge
Покончил
с
собой
у
моста
Su
cuero
negro
Его
чёрная
кожанка
Lleva
el
nombre
de
los
clash
Носит
имя
The
Clash
Se
a
tirado
sin
mirar
atras
Он
бросился,
не
оглядываясь
назад
Malcome
mc
claren
Малкольм
Макларен
Ha
dejado
de
buscar
Перестал
искать
Roten
y
vicius
Роттен
и
Вишес
Ya
no
tienen
a
que
jugar
Больше
не
во
что
играть
Han
dejar
juntos
de
sangrar
Они
перестали
вместе
кровоточить
He
dejado
puntney
bridge
atras
Я
оставил
мост
Патни
позади
Si
muere
drave
Если
умрёт
Дрейв,
Se
extremece
la
ciudad
Город
содрогнётся
Si
muere
lennon
Если
умрёт
Леннон,
En
quien
vas
a
confiar
Кому
ты
будешь
доверять?
Han
dejado
juntos
de
sangrar
Они
перестали
вместе
кровоточить
Si
arde
el
metro
no
lo
vamos
a
pagar
Если
метро
сгорит,
мы
за
это
не
заплатим
Si
el
hombre
rebienta
Если
человек
взорвётся,
Donde
vamos
a
mirar
Куда
мы
будем
смотреть?
Ya
no
que
da
tiempo
para
amar
Больше
нет
времени
любить
He
dejado
putney
bridge
atras
Я
оставил
мост
Патни
позади
Si
muere
el
rock
como
vas
a
disfrutar
Если
умрёт
рок,
как
ты
будешь
наслаждаться?
Si
muere
el
punk
con
quien
vas
a
pelear
Если
умрёт
панк,
с
кем
ты
будешь
драться?
Si
vuelvve
el
pop
Если
вернётся
поп,
Esque
algo
anda
mal
Значит,
что-то
не
так
Si
explotan
todos
Если
все
взорвутся,
Dejare
de
vacilar
Я
перестану
шутить
Se
han
tirado
sin
mirar
atras
Они
бросились,
не
оглядываясь
назад
Han
dejado
juntos
de
sangrar
Они
перестали
вместе
кровоточить
Ya
no
queda
tiempo
para
amar
Больше
нет
времени
любить
He
dejado
puntney
bridge
atras
Я
оставил
мост
Патни
позади
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Ramon Julio Marquez Martinez, Fernando Fernandez De Murias
Attention! Feel free to leave feedback.