Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All The Way - Remastered
До конца - Ремастеринг
Feedback
blasting
out
my
ears
Обратная
связь
взрывает
мои
уши,
Makes
me
so
high
Меня
так
прёт,
I
love
all
the
monitor
men
Я
люблю
всех
звукорежиссеров,
But
why
are
they
alive?
Но
почему
они
живы?
The
van
is
making
me
crazy
Этот
фургон
сводит
меня
с
ума,
It's
just
like
being
in
the
navy
Как
будто
я
во
флоте.
Doomsday,
doomsday's
coming
1981
Судный
день,
судный
день
грядет
в
1981,
But
until
things
blow
Но
пока
всё
не
взорвалось,
I'm
gonna
have
some
fun
Я
буду
веселиться,
The
bubble's
going
to
explode
Пузырь
лопнет,
I
probably
never
live
to
get
old
Я,
наверное,
никогда
не
доживу
до
старости.
But
I
just
wanna
have
some
fun
Но
я
просто
хочу
повеселиться,
I
probably
won't
see
no
money
Я,
наверное,
не
увижу
никаких
денег,
I
just
wanna
have
some
fun
Я
просто
хочу
повеселиться,
Before
they
throw
me
in
the
sanitarium
Прежде
чем
меня
отправят
в
психушку.
Feedback
blasting
out
my
ears
Обратная
связь
взрывает
мои
уши,
Makes
me
so
high
Меня
так
прёт,
I
love
all
the
monitor
men
Я
люблю
всех
звукорежиссеров,
But
why
are
they
alive?
Но
почему
они
живы?
Well,
Monte's
making
me
crazy
Монте
сводит
меня
с
ума,
I
should've
signed
up
for
the
navy
Надо
было
идти
во
флот.
Doomsday,
doomsday's
coming
1981
Судный
день,
судный
день
грядет
в
1981,
But
until
things
blow
Но
пока
всё
не
взорвалось,
I'm
gonna
have
some
fun
Я
буду
веселиться,
The
bubble's
going
to
explode
Пузырь
лопнет,
I
probably
never
live
to
get
old
Я,
наверное,
никогда
не
доживу
до
старости.
But
I
just
wanna
have
some
fun
Но
я
просто
хочу
повеселиться,
I
probably
won't
see
no
money
Я,
наверное,
не
увижу
никаких
денег,
I
just
wanna
have
some
fun
Я
просто
хочу
повеселиться,
Before
they
throw
me
in
the
sanitarium
Прежде
чем
меня
отправят
в
психушку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Hook, Gillian Lesley Gilbert, Stephen Paul David Morris, Bernard (gb 2) Sumner
Attention! Feel free to leave feedback.