Ramones - Garden Of Serenity - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Garden Of Serenity - Remastered - Ramonestranslation in Russian




Garden Of Serenity - Remastered
Сад Безмятежности - Ремастированная версия
Come on take my hand, come on little stranger
Давай, возьми мою руку, давай, незнакомка
The spirits are angry, stay away from danger
Духи разгневаны, держись подальше от опасности
This is insanity, this could be the end
Это безумие, это может быть концом
This is insanity, farewell my friend
Это безумие, прощай, подруга
In the garden of serenity, in the garden of serenity
В саду безмятежности, в саду безмятежности
In the garden of serenity, in the garden of serenity
В саду безмятежности, в саду безмятежности
Meet me in the graveyard, we'll walk amongst the dead
Встретимся на кладбище, мы пройдемся среди мертвых
On a midnight odyssey riding in my head
В полночной одиссее, мчащейся в моей голове
I'm not your enemy, girl, I'm your friend
Я не твой враг, девочка, я твой друг
Come with me on a journey, on a journey to the end
Пойдем со мной в путешествие, в путешествие к концу
In the garden of serenity, in the garden of serenity
В саду безмятежности, в саду безмятежности
In the garden of serenity, in the garden of serenity
В саду безмятежности, в саду безмятежности
In the garden of serenity, in the garden of serenity
В саду безмятежности, в саду безмятежности
In the garden of serenity, in the garden of serenity
В саду безмятежности, в саду безмятежности
In the garden of serenity, in the garden of serenity
В саду безмятежности, в саду безмятежности
In the garden of serenity, in the garden of serenity
В саду безмятежности, в саду безмятежности





Writer(s): Douglas Colvin, Daniel Rey


Attention! Feel free to leave feedback.