Lyrics and translation Ramones - I Can’t Give You Anything
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
...
You
better
know
what
you
want
Тебе
лучше
знать,
чего
ты
хочешь.
You
know
how
little
I
got
Ты
знаешь,
как
мало
у
меня
есть.
I
can't
give
you
anything
Я
ничего
не
могу
тебе
дать.
I
can't
give
you
anything,
I
can't
give
you
anything
Я
ничего
не
могу
тебе
дать,
я
ничего
не
могу
тебе
дать.
You
better
know
what
you
want
Тебе
лучше
знать,
чего
ты
хочешь.
You
know
how
little
I
got
Ты
знаешь,
как
мало
у
меня
есть.
I
can't
give
you
anything
Я
ничего
не
могу
тебе
дать.
I
can't
give
you
anything,
I
can't
give
you
anything
Я
ничего
не
могу
тебе
дать,
я
ничего
не
могу
тебе
дать.
You
think
that
I'm
real
cute,
but
who's
gonna
bring
home
the
loot?
Ты
думаешь,
что
я
очень
симпатичная,
но
кто
принесет
домой
добычу?
Make
up
your
mind
about
hope
you
don't
doubt,
that
Определись
с
надеждой,
в
которой
ты
не
сомневаешься.
I
can't
give
you
anything
Я
ничего
не
могу
тебе
дать.
I
can't
give
you
anything,
I
can't
give
you
anything
Я
ничего
не
могу
тебе
дать,
я
ничего
не
могу
тебе
дать.
You
better
know
what
you
want
Тебе
лучше
знать,
чего
ты
хочешь.
You
know
how
little
I
got
Ты
знаешь,
как
мало
у
меня
есть.
I
can't
give
you
anything
Я
ничего
не
могу
тебе
дать.
I
can't
give
you
anything,
I
can't
give
you
anything
Я
ничего
не
могу
тебе
дать,
я
ничего
не
могу
тебе
дать.
You
think
I'm
kinda
cute
but
who's
gonna
bring
home
the
loot?
Ты
думаешь,
я
довольно
симпатичная,
но
кто
принесет
домой
добычу?
Make
up
your
mind
about
hope
you
don't
doubt,
that
Определись
с
надеждой,
в
которой
ты
не
сомневаешься.
I
can't
give
you
anything
Я
ничего
не
могу
тебе
дать.
I
can't
give
you
anything,
I
can't
give
you
anything
Я
ничего
не
могу
тебе
дать,
я
ничего
не
могу
тебе
дать.
I
can't
give
you
anything
Я
ничего
не
могу
тебе
дать.
I
can't
give
you
anything,
I
can't
give
you
anything
Я
ничего
не
могу
тебе
дать,
я
ничего
не
могу
тебе
дать.
I
can't
give
you
anything
Я
ничего
не
могу
тебе
дать.
I
can't
give
you
anything,
I
can't
give
you
anything
Я
ничего
не
могу
тебе
дать,
я
ничего
не
могу
тебе
дать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas Colvin, John Cummings, Thomas Erdelyi, Jeffrey Hyman
Attention! Feel free to leave feedback.