Lyrics and translation Ramones - It's Not My Place (In the 9 to 5 World) [Remastered Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Not My Place (In the 9 to 5 World) [Remastered Version]
Это не мое место (В мире с 9 до 5) [Ремастированная версия]
My
mom
and
dad
are
always
fighting
and
it′s
Мои
мама
и
папа
постоянно
ругаются,
и
это
Getting
very
un-exciting
to
get
a
good
job
Становится
совсем
неинтересно.
Чтобы
получить
хорошую
работу,
You
need
the
proper
schooling
now
who
the
Тебе
нужно
хорошее
образование,
кого
ты,
Hell
do
ya
think
you're
fooling
Черт
возьми,
думаешь,
обманываешь?
But
it′s
not
my
place
oh-no
no
it's
not
my
Но
это
не
мое
место,
о
нет,
нет,
это
не
мое
Place
no
no
no
it's
my-not
my-not
my
place
Место,
нет,
нет,
нет,
это
не-мое-не
мое
место
In
the
9 to
5 world
and
it′s
not
my
place
В
мире
с
9 до
5,
и
это
не
мое
место
In
the
9 to
5 world
В
мире
с
9 до
5
And
it′s
not
my
place
with
9 to
5 girl
И
это
не
мое
место
с
девушкой
с
9 до
5
It's
not
my
place
in
the
9 to
5 world
Это
не
мое
место
в
мире
с
9 до
5
Hangin′
out
with
lester
bangs
you
all
and
Тусоваться
с
Лестером
Бэнгсом,
с
вами
всеми,
и
Phil
spector
really
has
it
all
uncle
floyd
У
Фила
Спектора
действительно
есть
все,
дядя
Флойд
Shows
on
the
t.v.
jack
nicholson,
clint
eastwood,
10cc
Показывает
по
телевизору
Джека
Николсона,
Клинта
Иствуда,
10cc
But
it's
not
my
place
but
it′s
not
my
place
Но
это
не
мое
место,
но
это
не
мое
место
Don't
wanna
be
a
working
stiff
lose
my
identify
Не
хочу
быть
рабочей
лошадкой,
потерять
свою
индивидуальность
′Cause
when
it
comes
to
working
9 to
5 there
Потому
что,
когда
дело
доходит
до
работы
с
9 до
5,
там
Ain't
no
place
for
me
ain't
my
reality,
to
me
Нет
места
для
меня,
это
не
моя
реальность,
для
меня
Vin
scelsa′s
on
the
radio
ramones
are
hangin′
Вин
Скелса
на
радио,
Ramones
тусуются
Out
in
kokomo
roger
corman's
on
a
talk
show
В
Кокомо,
Роджер
Корман
на
ток-шоу
With
allan
arkush
and
stephen
king
you
know
С
Алланом
Аркушем
и
Стивеном
Кингом,
знаешь
ли
But
it′s
not
my
place
but
it's
not
my
place
Но
это
не
мое
место,
но
это
не
мое
место
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas Colvin, Joey Ramone, John Cummings
Attention! Feel free to leave feedback.