Ramones - My Back Pages - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ramones - My Back Pages




My Back Pages
Перевёрнутые страницы
Crimson flames tied through my ears
Багряное пламя жгло мои уши,
Rollin' high and mighty traps pounced with fire on flaming roads
Высоко взмывали могучие капканы, объятые огнём на пылающих дорогах.
Using ideas as my maps "We'll meet on edges, soon," Said I
Используя идеи как карты, "Мы скоро встретимся на краю", - говорил я.
Proud 'neath heated brow ah, but I was so much older then,
Гордый под пылающим лбом, ах, но я был тогда намного старше,
I'm younger than that now
Чем сейчас.
Half-wracked prejudice leaped forth "Rip down all hate," I screamed
Полуразрушенные предрассудки вырвались наружу: "Долой всю ненависть!" - кричал я.
Lies that life is black and white spoke from my skull I dreamed
Ложь о том, что жизнь черно-белая, звучала из моего черепа, я мечтал.
Romantic facts of musketeers foundation deep, somehow
Романтические истории о мушкетёрах, глубоко укоренившиеся почему-то.
Ah, but I was so much older then, I'm younger than that now
Ах, но я был тогда намного старше, чем сейчас.
In a soldier's stance, I aimed my hand at the mongrel dogs who teach
В солдатской стойке я направил руку на дворняг, которые учат,
Fearing not that I'd become my enemy in the instant that I preach
Не боясь, что стану своим врагом в тот момент, когда проповедую.
My pathway led by confusion boats mutiny from stern to bow
Мой путь, ведомый смятением, корабли бунтуют от кормы до носа.
Ah, but I was so much older then, I'm younger than that now
Ах, но я был тогда намного старше, чем сейчас.
Ah, but I was so much older then, I'm younger than that now
Ах, но я был тогда намного старше, чем сейчас.
Yes, my guard stood hard when abstract threats too noble to neglect
Да, моя защита была крепка, когда абстрактные угрозы, слишком благородные, чтобы ими пренебречь,
Deceived me into thinking I had something to protect
Обманули меня, заставив думать, что у меня есть что защищать.
Good and bad, I define these terms quite clear, no doubt, somehow
Добро и зло, я определяю эти понятия довольно чётко, без сомнения, почему-то.
Ah, but I was so much older then, I'm younger than that now
Ах, но я был тогда намного старше, чем сейчас.
Ah, but I was so much older then, I'm younger than that now
Ах, но я был тогда намного старше, чем сейчас.
Ah, but I was so much older then, I'm younger than that now
Ах, но я был тогда намного старше, чем сейчас.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! Feel free to leave feedback.