Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Brain Is Hanging Upside Down (Bonzo Goes To Bitburg) - UK 12" Version
Mein Gehirn hängt kopfüber (Bonzo fährt nach Bitburg) - UK 12" Version
You've
got
to
pick
up
the
pieces
Du
musst
die
Scherben
aufheben
Come
on,
sort
your
trash
Komm
schon,
sortier
deinen
Müll
You
better
pull
yourself
back
together
Du
solltest
dich
besser
zusammenreißen
Maybe
you've
got
too
much
cash
Vielleicht
hast
du
zu
viel
Geld
Better
call,
call
the
law
Ruf
besser,
ruf
die
Polizei
When
you
gonna
turn
yourself
in?
Yeah
Wann
wirst
du
dich
stellen?
Yeah
You're
a
politician
Du
bist
ein
Politiker
Don't
become
one
of
Hitler's
children
Werd
nicht
eines
von
Hitlers
Kindern
Bonzo
goes
to
Bit-Burg
Bonzo
fährt
nach
Bitburg
Then
goes
out
for
a
cup
of
tea
Geht
dann
auf
eine
Tasse
Tee
As
I
watched
it
on
TV
Als
ich
es
im
Fernsehen
sah
Somehow
it
really
bothered
me
Irgendwie
hat
es
mich
wirklich
gestört
Drank
in
all
the
bars
in
town
Trank
in
allen
Bars
der
Stadt
For
an
extended
foreign
policy
Für
eine
erweiterte
Außenpolitik
Pick
up
the
pieces
Heb
die
Scherben
auf
My
brain
is
hanging
upside
down
Mein
Gehirn
hängt
kopfüber
I
need
something
to
slow
me
down
Ich
brauche
etwas,
das
mich
bremst
My
brain
is
hanging
upside
down
Mein
Gehirn
hängt
kopfüber
Well,
I
need
something
to
slow
me
down
Nun,
ich
brauche
etwas,
das
mich
bremst
Shouldn't
wish
you
happiness
Sollte
dir
kein
Glück
wünschen
Wish
her
the
very
best
Wünsche
ihr
das
Allerbeste
Fifty
thousand
dollar
dress
Fünfzigtausend-Dollar-Kleid
Shaking
hands
with
your
highness
Händeschütteln
mit
Eurer
Hoheit
See
through
you
like
cellophane
Sehe
durch
dich
hindurch
wie
Zellophan
You
watch
the
world
complain
Du
siehst
zu,
wie
die
Welt
sich
beschwert
But
you
do
it
anyway
Aber
du
tust
es
trotzdem
Who
am
I,
am
I
to
say?
Wer
bin
ich,
das
zu
sagen?
Bonzo
goes
to
bit
burg
Bonzo
fährt
nach
Bitburg
Then
goes
out
for
a
cup
of
tea
Geht
dann
auf
eine
Tasse
Tee
As
I
watched
it
on
TV
Als
ich
es
im
Fernsehen
sah
Somehow
it
really
bothered
me
Irgendwie
hat
es
mich
wirklich
gestört
Drank
in
all
the
bars
in
town
Trank
in
allen
Bars
der
Stadt
For
an
extended
foreign
policy
Für
eine
erweiterte
Außenpolitik
Pick
up
the
pieces
Heb
die
Scherben
auf
My
brain
is
hanging
upside
down
Mein
Gehirn
hängt
kopfüber
And
I
need
something
to
slow
me
down
Und
ich
brauche
etwas,
das
mich
bremst
Ooh
yeah,
my
brain
is
hanging
upside
down
Ooh
yeah,
mein
Gehirn
hängt
kopfüber
And
I
need
something
to
slow
me
down
Und
ich
brauche
etwas,
das
mich
bremst
There's
one
thing
that
makes
me
sick
Es
gibt
eine
Sache,
die
mich
krank
macht
It's
when
someone
tries
to
hide
behind
politics
Es
ist,
wenn
jemand
versucht,
sich
hinter
Politik
zu
verstecken
I
wish
that
time
could
go
by
fast
Ich
wünschte,
die
Zeit
könnte
schnell
vergehen
Somehow
they
manage
to
make
it
last
Irgendwie
schaffen
sie
es,
sie
andauern
zu
lassen
My
brain
is
hanging
upside
down
Mein
Gehirn
hängt
kopfüber
I
need
something
to
slow
me
down
Ich
brauche
etwas,
das
mich
bremst
Ooh
yeah,
my
brain
is
hanging
upside
down
Ooh
yeah,
mein
Gehirn
hängt
kopfüber
And
I
need
something
to
slow
me
down
Und
ich
brauche
etwas,
das
mich
bremst
Ooh
yeah,
my
brain
is
hanging
upside
down
Ooh
yeah,
mein
Gehirn
hängt
kopfüber
And
I
need
something
to
slow
me
down
Und
ich
brauche
etwas,
das
mich
bremst
My
brain
is
hanging
upside
down
Mein
Gehirn
hängt
kopfüber
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joey Ramone, Dee Dee Ramone, Jean Beauvoir
Attention! Feel free to leave feedback.