Lyrics and translation Ramones - Punishment Fits The Crime
I
hear
the
bells
of
freedom
chimin'
Я
слышу
звон
колоколов
свободы.
And
inside
my
heart
I
feel
I'm
dyin'
И
в
глубине
души
я
чувствую,
что
умираю.
Wise
guys
never
compromise
Умные
парни
никогда
не
идут
на
компромисс
Then
they
loose
their
rights
and
they
act
surprised
Затем
они
теряют
свои
права
и
притворяются
удивленными.
Jail
really
cuts
ya
down
to
size
Тюрьма
действительно
сокращает
тебя
до
размеров
Let
the
punishment
fit
the
crime
Пусть
наказание
соответствует
преступлению.
The
footprints
on
the
sand
of
time
Следы
на
песке
времени.
The
philosophy
of
the
poet's
rhyme
Философия
поэтической
рифмы
Makes
a
man
humble
in
his
prime
Делает
человека
скромным
в
расцвете
сил.
You
can
go
up,
down,
or
sideways
Ты
можешь
идти
вверх,
вниз
или
в
сторону.
Be
on
death
row,
counting
the
days
Быть
в
камере
смертников,
считать
дни.
They
say
the
answers
are
blowin'
in
the
wind
Говорят,
ответы
развеяны
по
ветру.
And
to
take
yourself
out
would
really
be
a
sin
И
выйти
на
улицу
было
бы
действительно
грехом.
You
just
have
to
cope
and
start
over
again
Ты
просто
должен
справиться
и
начать
все
сначала.
Let
the
punishment
fit
the
crime
Пусть
наказание
соответствует
преступлению.
The
footprints
on
the
sand
of
time
Следы
на
песке
времени.
The
philosophy
of
the
poet's
rhyme
Философия
поэтической
рифмы
Makes
a
man
humble
in
his
prime
Делает
человека
скромным
в
расцвете
сил.
Little
child
cries
in
his
sleep
Маленький
ребенок
плачет
во
сне.
And
life
makes
promises
it
can't
keep
Жизнь
дает
обещания,
которые
не
может
сдержать.
And
then
feel
you
had,
had
enough.
А
потом
почувствуй,
что
с
тебя
хватит.
You
realize
somehow,
someway
Ты
осознаешь
это
каким-то
образом,
каким-то
образом.
Your
destiny
was
planned
from
the
very
first
day
Твоя
судьба
была
предначертана
с
самого
первого
дня.
Let
the
punishment
fit
the
crime
Пусть
наказание
соответствует
преступлению.
The
footprints
on
the
sand
of
time
Следы
на
песке
времени.
The
philosophy
of
the
poet's
rhyme
Философия
поэтической
рифмы
Makes
a
man
humble
in
his
prime
Делает
человека
скромным
в
расцвете
сил.
Let
the
punishment
fit
the
crime
Пусть
наказание
соответствует
преступлению.
The
footprints
on
the
sand
of
time
Следы
на
песке
времени.
The
philosophy
of
the
poet's
rhyme
Философия
поэтической
рифмы
Makes
a
man
humble
in
his
prime
Делает
человека
скромным
в
расцвете
сил.
Let
the
punishment
fit
the
crime
Пусть
наказание
соответствует
преступлению.
Let
the
punishment
fit
the
crime
Пусть
наказание
соответствует
преступлению.
Let
the
punishment
fit
the
crime
Пусть
наказание
соответствует
преступлению.
Let
the
punishment
fit
the
crime
Пусть
наказание
соответствует
преступлению.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas Colvin, Richie Slotts
Attention! Feel free to leave feedback.